Шрифт:
Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы -
– Подмешала дурь… Значит, вот откуда это мерзкое похмелье. Неудивительно,
что я так херово себя чувствую. Мы ведь не занимались сексом, правда?
Ее щеки снова вспыхнули румянцем.
– Нет.
Как ни странно, их желание заняться сексом было обоюдным. Действительно
обоюдным.
Его что, как какого-то олуха ударили по голове и привезли в это глухомань
прошлой ночью? Она обманула его, отвлекла его внимание своим крохотным красным
топом и дразняще маленькой юбкой, чтобы что-то подмешать ему в напиток, а затем
похитить. И он, безмозглый ублюдок, все никак не мог забыть ее дурманящие
поцелуи. По-видимому, каждый из них был ложью. Это взбесило его сильнее, чем
само похищение. И эти ее странные телефонные звонки в течение последних
нескольких недель. Его жизнь превращалась в ад быстрее, чем троянский вирус
съедает жесткий диск. И Керри придется за это ответить.
– Тебе что-нибудь нужно? Не хочешь позавтракать? – голос Керри звучал так
искренне, будто она, как радушная хозяйка, хотела угодить своему гостю.
– К дьволу завтрак! Отцепи наручники и отпусти меня.
Сожаление смягчило черты ее лица.
– Я не могу. Ты моя последняя надежда.
Ее повышающийся тон никак не помешал его растущему гневу и потребности
посетить туалет вырваться наружу.
– Я твоя последняя надежда на что? На наличие здравого рассудка в твоей
голове? Позволь сообщить: твой план убедил меня лишь в том, что у тебя не все дома.
От досады у нее вытянулось лицо.
– Я совершенно нормальная и просто пытаюсь спасти своего брата от тюрьмы. Я
пыталась объяснить тебе это по телефону, но ты не стал слушать.
– А что я мог понять из твоего бреда о ком-то, проходящем химиотерапию и
собирающемся жениться? – Все и так было страннее некуда. Ну и что дальше? - Ты
удерживаешь меня в обмен на его свободу?
Она покачала головой.
– Я думаю, что ты сможешь доказать его невиновность. Мне очень нужно…
– Что?
– Рейф сделал глубокий вдох и досчитал до десяти.
– Слушай, не стоит на
меня надеяться, я не могу помочь твоему брату. Сейчас же сними с меня эти
проклятые наручники. У меня есть работа, которую я должен выполнить.
– Я знаю, восстановить безопасность "Стандарт Нэшнл". Вот почему ты здесь.
Моего брата Марка, бывшего сотрудника банка, обвиняют в хищении.
Ах, вот теперь он понял что к чему.
27
Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы -
– И ты хочешь, чтобы я подделал некоторые файлы, чтобы его обелить?
– Конечно, нет! Он невиновен. Тебе не нужно ничего подделывать, а просто
узнай, кто его подставил.
Рейф усмехнулся:
– Почему ты так уверена в его невиновности?
Керри поджала губу, ее глаза сузились. Без сомнения, он серьезно ее разозлил.
Очень хорошо. По крайней мере, хоть в этом они на равных.
– Марк слишком честный. Он никогда бы не…
– Милая, ты говоришь о трех миллионах долларов. Да за такие наличные
множество людей забывают о профессиональной этике.
– Только не мой брат. Марк никогда бы так не поступил!
– Керри скрестила руки
на груди и смерила его осуждающим взглядом.
– Послушай, это не займет у тебя много
времени. Я ничего не понимаю в компьютерах, а ты работаешь только с
корпоративными клиентами, и твои расценки заоблачны. Я поняла, что только
человек с твоей репутацией и связями имеет доступ к базе данных "Стандарт Нэшнл",
и это мой единственный шанс помочь Марку. Я знаю, что ты взломал базу ЦРУ в
девятнадцать лет, поэтому сможешь разобраться в банковских документах…
– Как ты узнала об этом? – впоследствии он оказался в таком дерьме, о котором
старался никому не рассказывать.
– Сейчас это не важно, – бросив на него хмурый взгляд, она продолжила: -
Слушай, я знаю, что совершила нечто ужасное…
– Скорее, нарушила закон, - выдавил он, - и я заставлю тебя заплатить за это.
– Я, действительно, прошу прощения за все неприятности…
– Как только я освобожусь, я прослежу, чтобы твоя задница гнила в тюрьме