Шрифт:
— …Он учил самого императора, — добавил патриарх.
— Сегодня об этом почти никто не знает, — продолжал Шедареган, — но в то время об Учителе знали многие, включая императоров и знать других двух империй. Десятилетие его учительства стало началом технологического взрыва на Агаре, источником стремительного развития науки, роста экономики…
— …И началом… того ада… в который превратился Агар… — добавил патриарх тихим голосом.
— Отец… прошу тебя…
— Оставь, Шедареган… Я знаю, о чем говорю, — произнес старец. — В том, во что превратился этот мир, виноват я. Я посадил сад и предоставил ему возможность расти самому… Ни один садовник так не станет делать, если он не плохой садовник, если он не глупый садовник. Я оставил сад и в саду этом выросла химера Церкви — дерево подавившее ростки того, что, как я надеялся, должно было прорасти и укрепиться… И эта вина намного больше вины тех, кто правил этой планетой последние века.
Патриарх замолчал и молчал с минуту, глядя в сторону, на раскинувшийся перед патриаршим дворцом залив. Двое его собеседников молча ждали когда патриарх снова заговорит.
— То, во что превратился ваш мир, — сказал он не оборачиваясь, — не должно быть. Все вы, те, кого церковники зовут «атеистами», «грешниками» и «проклятыми», это понимаете, понимаете, что настоящее безумство — подвергать истязаниям невиновных в преступлении, убивать их ради воображаемого существа, желая ему тем угодить. Безумство — убивать того, кого знаешь как себе подобного, с кем говоришь, кого, возможно, даже любишь, ради того, кого на самом деле нет. Издевка — называть измученную жертву «святой» и расчленяя труп жертвы на части носить с собой разлагающуюся плоть и развешивать ее на улицах для напоминания и почитания… Это отвратительно. Это — мерзость, — сказал патриарх.
— Но… почему? — задал тогда вопрос Хариб. — Почему так вышло? Почему это случилось с нами?
Патриарх обернулся и взглянул в лицо Хариба:
— Потому, что жажда власти и трусость заполучили в свои руки наследство, оставленное глупостью.
Хариб не стал дальше расспрашивать. Хариб хорошо понимал патриарха.
— А что было после? — спросил Шедареган. — После того как ты поступил в команду Аллаиллити?
— В команду? — улыбнулся старец. — Корабли аиви не просто большие, — произнес он. — Они огромны, Шедареган… Каждый корабль имеет внутри себя целый город с населением как наш Азргон… Но есть и такие, которые вмещают два, три, пять подобных городов… Есть корабли, население которых больше населения Агара. На кораблях аивлян, как и на кораблях многих других цивилизаций, как менее, так и более развитых — есть и такие цивилизации — нет команд или экипажей. На них есть обитатели, жители, те, кому и дела нет до того, куда летит корабль и как далеко сейчас Аиви… Экспедиции — группы заинтересованных ученых и исследователей, с их Советами — не что иное, как… клубы по интересам. Таких клубов на аивлянских кораблях — тысячи и тысячи. Корабли эти полны такими обитателями, которые даже тел не имеют и живут внутри памяти корабельных суперкомпьютеров, в созданных ими самими или кем-то другим виртуальных мирах, подобных тому, внутри которого я провел семьдесят лет по достижении своего двенадцатилетия... Правда, — добавил старец, — далеко не все выбирают при этом миры обучающие наукам и присваивающие профессорские статусы… Кстати, двенадцать аивлянских лет следует умножить на три…
Аллаиллити был уникален тем, что разум этого корабля существовал одновременно в трех параллельных планах: в первом плане — как единая личность-композиция, состоявшая из трех объединившихся в одно целое личностей — двух женщин и одного мужчины — любовный союз-треугольник; как три эти личности по отдельности — во втором; и как форма согласия между четырьмя этими личностями — в третьем плане.
Ко времени когда Эвааль оказался на борту корабля, Аллаиллити существовал как корабль уже более трех тысячелетий и его виртуальные пространства населяли миллиарды личностей и сущностей. Занятый своими внутренними мирами, Аллаиллити охотно предоставлял свои физические пространства и немалые объемы виртуальной памяти экспедициям — группам увлеченных поиском новых жизненных пространств исследователей, — людей предпочитавших симуляции реальность с ее, порой опасными, приключениями и открытиями. Космические путешественники не спешили становиться частью скрытого в недрах памяти корабля «иного мира», как некоторые из них называли виртуальность, даже несмотря на предоставляемые этим «иным миром» возможности почти безграничного развития: впереди у них были тысячелетия молодости и сопутствующих ей простых человеческих радостей, впрочем «иной мир» был всегда рядом и многие там бывали эпизодически.
В составе той экспедиции Эвааль стал сооткрывателем пяти новых, пригодных для заселения, миров, и двух цивилизаций, оказавшись при том в числе тех немногих, кто были допущены к первому контакту (семь десятилетий в симуляции не оказались для Эвааля потраченными впустую).
Тринадцатилетний профессор — астробиолог и ксенопсихолог Эвааль легко прошел испытания соответствия на статус контактора — случай, для не достигшего трехсотлетнего возраста претендента, исключительный — и был удостоен доверия Совета экспедиции: представлять народ Аиви в других мирах. И позже он оправдал оказанное ему доверие…
Эвааль был принят четвертым членом в группу первого контакта экспедиции, — тех, на ком лежала самая ответственная и опасная часть работы. Десятки специалистов-консультантов из разных областей наук, десятки операторов дронов (а также сотни сочувствовавших обитателей корабля, миллионы населявших многочисленные симуляции «иного мира») и сам корабль будут смотреть с орбиты на четверых контакторов: принимать и передавать данные, анализировать, расшифровывать, писать программы, обсуждать, консультировать, советовать, в то время как далеко внизу, в неизвестных прежде, чужих мирах четверо контакторов будут сплетать тонкие нити, которые должны будут связать эти миры с цивилизацией Аиви и всеми теми, кого аивляне уже отыскали в космической бездне. Через Аиви эти нити протянутся сквозь пространство и время к другим мирам и цивилизациям, более древним и менее, более развитым и менее; жители большинства тех миров наверняка будут выглядеть иначе, будут казаться странными, или даже — чудовищами, но некоторые, возможно, будут похожи; одни будут дышать воздухом, а другие — смертельным ядом, одни будут плавать в водах бескрайних океанов, а другие — окажутся птицами, но все эти, столь разные, миры объединяет нечто общее: все они узнали друг о друге благодаря цивилизации отыскавшей их, пришедшей к ним с простертыми руками в которых не было оружия.
Старшей группы первого контакта была Эйнрит, — высокая аивлянка, кожа которой имела светлый нежно-голубой оттенок. Еще до знакомства с Эйнрит Эвааль слышал о том, что ее находили красавицей из красавиц представители разных гуманоидных миров. Эвааль убедился правдивости тех слухов, когда Аллаиллити сообщил ему о том, что он принят в группу контакта и состав самой группы, и он, сделав стандартный запрос в инфо-сети, увидел голограммы троих контакторов…
Среди объемных изображений зеленокожего здоровяка, которому, не маленький в общем-то, Эвааль едва доставал до плеч, и симпатичной женщины со странным именем Ф8, оказавшейся на самом деле женщиной только отчасти, перед Эваалем явилась тогда голограмма высокой, черноволосой красавицы с безупречной фигурой: Эйнрит стояла перед ним полуобнаженная, ее стройное, слегка худощавое тело едва прикрывала короткая туника из полупрозрачной ткани цвета индиго, высокая грудь ее острыми, ультрамариновыми сосками стремилась вспороть тунику и гипнотизировала Эвааля. Позже, при встрече с ней и двумя другими членами группы, когда взгляд Эвааля столкнулся с взглядом Эйнрит, его словно поразило молнией. Ее большие, просто огромные по аивлянским меркам, темно-зеленые глаза на овальном, окутанном пышной гривой блестящих иссиня-черных волос, лице, уже пленившие до того сердца не одного инопланетника, захватили разум Эвааля и оба его сердца забились тогда с ускоренным ритмом. Эвааль ясно осознал тогда, что желает видеть эти глаза и это лицо, этот взгляд, каждый последующий за тем день в своей жизни.
Вторым в команде был зеленокожий великан Асх, — долгожитель, в прошлом активный революционер, своей смелостью и отвагой существенно повлиявший некогда на ход Великой Революции Аиви; теперь социолог, экономист-теоретик, писатель и философ.
Ф8 — человек, имевший внешние признаки обоих полов — был (или была: к Ф все обращались по-разному, — кому как было удобно) третьим в группе контакта. Ф можно было с уверенностью назвать как красивым, пусть и, пожалуй, слегка женственным, мужчиной, так и привлекательной, пусть и имевшей притом некоторые мужские черты, женщиной; кожа Ф имела светло-коричневый оттенок, цвет глаз — перламутровым, а ниспадавшие до низких плеч волосы имели пепельно-серый оттенок. Несмотря на свою привлекательную внешность, Ф был абсолютным асексуалом: он вежливо принимал оказываемые ему/ей знаки внимания от представителей обоих полов, отклоняя при этом все предложения интимного характера.