Шрифт:
— Предпринять определенные меры?
Лиза кивнула.
— Один из самых любопытных фактов, приводимых в книге, заключается в том, что многих из сочетавшихся браком познакомили друг с другом друзья, поэтому автор советует объяснить своим друзьям, что ты ищешь, и попросить их порекомендовать кого-нибудь.
Лиза взглянула на него со странным выражением в глазах. У Брика возникло дурное предчувствие. Каким-то шестым чувством он «услышал» звук взводимого курка. Она наклонилась вперед, ее солнцезащитные очки снова соскользнули на кончик носа, и он отметил искренность в ее глазах. Ее губы медленно сложились в чарующую улыбку, способную сразить мужчину на расстоянии пятидесяти шагов. А Брик находился в полутора.
— Скажи-ка мне, Брик, — сладко произнесла она, — ты мне не порекомендуешь одного из своих друзей в качестве отца моих детей?
Глава 3
Лучше бы она его застрелила.
Лишившись дара речи, Брик целую минуту пялился на нее.
— Ты слышал, что я сказала? — поинтересовалась Лиза. — Я спросила, не поре…
— Я слышал, — наконец выдавил он из себя, мечтая о двойном виски. Куда делся бриз, подумал он, оттягивая воротничок рубашки. — Мне надо будет подумать. Обычно я не оценивал моих друзей с точки зрения их возможного отцовства.
— Догадываюсь, — сказала она, обрызгивая свою шею из бутылочки с водой.
Его взгляд поглощал капельки, упавшие на ее грудь, он просто жаждал слизать каждую из них, побрызгать ее снова и слизывать до тех пор, пока не удовлетворит хотя бы временно свою жажду. Удовольствовавшись тем, что облизал лишь свои пересохшие губы, он отвернулся к бассейну, в котором плескались детишки.
— Ты словно спланировала все это.
— Частично. — Лиза вытянула из сумочки лист бумаги. — Это я получила по почте вчера.
Брик наклонился и прочитал: «Познакомься со своей парой».
— Служба свиданий? — В ужасе он уставился на нее. — Ты спятила? Ты добьешься того, что тебе днем и ночью будут звонить чокнутые со всего штата.
Она упрямо выставила подбородок вперед.
— Это просто один из способов сделать выбор, Сенада также…
— Ах, Сенада!
Лиза задрала подбородок еще выше. Брик прикусил свой язык, переплел пальцы и затрещал всеми суставами сразу.
— Она знакома со множеством мужчин..
— Мягко сказано, — пробурчал он.
— О мужчинах она знает гораздо больше меня, и…
— По мне, так ты знаешь достаточно, — заметил он мрачно. — А тому, чего ты не знаешь, я с радостью обучу тебя.
Сердце Лизы остановилось, потом забилось в бешеном ритме. Она старалась не уводить разговор от своих поисков мужа в попытке защитить себя, ибо чувствовала себя не в меру обнаженной, а совершенно голой под взглядом Брика.
Каждый раз, как его глаза задерживались на ней, у нее возникало ощущение, что он прикасается к ней. Известно ли ему, что ей при этом становится трудно дышать? Заметил ли он, как у нее затвердели соски? Знал ли он, что внутри нее всплывает предательское воспоминание о том, чем он был для нее? Он глядит на нее так, как если бы она была единственной женщиной в целом свете, и, несмотря на всю ее решимость у нее пересохло во рту просто от его присутствия.
Лиза с трудом проглотила ком в горле.
— Ты не понимаешь. У Сенады гораздо больше опыта…
— Знаю, — сухо бросил он.
— Нет. — Она вздохнула. — Скажем так: Сенада была такой девушкой, которой за один школьный бал делали пять предложений.
— И?.. — Брик ждал продолжения. Что-то подсказывало ему, что дальше последует нечто важное.
— Мне же не делали ни одного. — Неохотно призналась Лиза. — Я была членом Национального общества чести, брала уроки игры на фортепьяно, ходила в церковь как хорошая девочка. Я зачитывалась книгами, а когда речь заходила о парнях, я была…
— Стеснительной, — подсказал Брик, испытывая сочувствие. Он припомнил некоторых девушек, которых знал в школьные годы и которые казались неуклюжими и стеснительными. Их в последнюю очередь приглашали на свидания, ибо их стеснительность передавалась парням.
Она кивнула:
— Мягко говоря.
— Ты уже не школьница, Лиза.
— Знаю, — тихо произнесла она. — Я стала взрослой женщиной и телом, и душой, с потребностями женщины. — Она криво улыбнулась. — Но я в душе все та же школьница, и Сенада уверяет меня, что я многое могу дать достойному мужчине. Мне нужно лишь найти его.
У Брика возникло такое ощущение, словно она разрезала его пополам. От резкой боли у него сузились глаза. Слишком многого он не говорил Лизе. В своем стремлении не связывать себя обязательствами, он был слеп к ее ранимости. Она была благородной женщиной, красивой — и внутренне, и внешне. Если бы он вел себя подобающим образом, она не сомневалась бы, что нашла нужного ей мужчину. Если бы он понял все это раньше, она была бы в его объятиях, и он не чувствовал бы сейчас себя так, словно у него вырвали кишки. Но неужели все потеряно?