Шрифт:
— Дело было так. Проснувшись, я почувствовал, что подыхаю от голода, и мне необходимо подкрепиться. Я позвал горничную и потребовал завтрак, а она уставилась на меня, как попугай, и переспросила про какого-то Исайю. Они все здесь, что ли, с приветом, шеф, а?
— Может быть, может быть, — уклончиво ответил Святой. — Но она просто сказала «дисайюно». Это по-испански завтрак.
Юниац посмотрел на него с восхищением.
— Вот я и говорю, они здесь все с прибабахом. Вот и она со своим Исайей…
— Короче, — торопливо оборвал его Саймон, — полагаю, завтрак тебе все-таки принесли, я видел поднос в комнате.
— Да, она наконец пошла за ним, а где-то через полчаса в дверь постучали.
— Разве я не говорил тебе — никому не открывать?
— Ты прав, шеф, но как я мог узнать, что официант заодно с этими паразитами?
— Послушай, осел, это был не официант! Я уже не говорю, что местного аборигена за версту видно. Трудно еще где-нибудь найти таких уродливых грязнуль, довольных собой. Тот, кто принес вам еду, и был одним из этих паразитов.
Лицо Хоппи приняло благодарно-осмысленное выражение.
— A-а, наверное, это он меня саданул по голове.
— И, наверное, у него было что-то в руке, — согласился Святой. — Ну, а что случилось потом?
— Не, шеф. Я даже не видел, чем он меня саданул, а проснулся я уже на этой чертовой кровати.
— Ты и не слышал ничего?
— И не видел, и не слышал. Только эта шалава входила и выходила несколько раз. А потом я услышал ваш голос и все.
Саймон бросил взгляд на часы. Пожалуй, девица слишком долго ловит машину… Хоппи снова приложился к бутылке, и остаток ее содержимого перекочевал в его бездонную утробу. Когда он перевел дух, то кивнул головой в сторону спальни.
— Старый хрыч в порядке?
— С ним все нормально, — отрезал Саймон, так как пытаться объяснить Хоппи состояние Джориса было делом безнадежным.
Ванлинден был без сознания. Очевидно, последствия нервного шока, хотя жестокая взбучка, которую он получил вчера, и удар по затылку, несомненно, последовавший за тем, что оглушил Юниаца, тоже сыграли свою роль. Он был уже далеко не молод, да и последние годы оставили свой след. Противостоять обстоятельствам сил у него не осталось. Ванлинден погрузился в состояние безысходного отчаяния, от которого и более молодые, случалось, погибали, теряя волю к жизни. И это было еще одной причиной для спешки.
Похоже, уже прошла целая вечность, как эта девица отправилась на поиски такси…
На клочке бумаги Саймон нацарапал адрес, по которому оставил Кристину, и передал Хоппи, к тому времени уже опустошившему бутылку и явно собиравшемуся заняться поисками еще одной.
— Кристина вот по этому адресу, — проинструктировал его Саймон. — Как только мы уйдем отсюда, отправишься туда. Твои приятели схватили меня, когда я возвращался от нее в такси. Они видели номер. Один из них сейчас разыскивает машину, чтобы узнать адрес. Отправишься туда и задашь жару, если кто-нибудь из них сунется.
— Задам работенку моей «Бетси», — просиял мистер Юниац.
— Только рукояткой. Если начнется стрельба, соберется полиция со всего города. Они сейчас очень нервничают из-за вчерашней перестрелки, как я понял из газет.
Хоппи тяжело вздохнул.
— О’кей, шеф, — подчинился он.
— Может быть, ты уже понял, кому можно открывать дверь, или тебе объяснить?
— Шеф, — честно признался Юниац. — В первый раз я не послушался, но теперь им меня не провести. Первая же харя, которая просунется через ту дверь, получит такую…
— Нет.
— Я хотел сказать, так врежу ему по голове, что он подумает, что началось землетрясение.
— Не забудь об этом, — мрачно подытожил Святой, — иначе миссис Юниац будет долго горевать о своем непутевом сыне.
Хоппи отрицательно затряс головой.
— Нет никакой миссис Юниац, мой отец никогда и не знал, кто была моей матерью.
Саймон внимательно посмотрел на него, но решил не углубляться в дебри данного вопроса. Он снова посмотрел на часы и прошелся по комнате. Куда же запропастилась эта чертовка?.. Наконец Святой решительно направился в спальню.
Ванлинден по-прежнему даже не шевелился, хотя и лежал с открытыми глазами.
— Как вы себя чувствуете? Не хотите немного пройтись?
Выражение его лица даже не изменилось.
— Кристина хотела видеть вас, — добавил Саймон.
Подобие улыбки появилось у старика на лице. Он приподнял голову и даже сел. Темплер помог ему встать на ноги.
— Где она?
— Мы отвезем тебя в отель, а потом она приедет к тебе.
Когда они вошли в комнату, Хоппи приветствовал его взмахом своей лапищи.