Вход/Регистрация
Маккой X. Целуй — и прощай! Кокс Дж. X. Безутешная вдова. Пайк P. Л. Побег из Синг-Синга
вернуться

Пайк Роберт

Шрифт:

— Там мы прожили с неделю, а когда вернулись в Сан-Франциско, я наконец протрезвел и сообразил, кого выбрал в жены: дешевую шлюшку, на которой клеймо ставить некуда. И винить-то некого, кроме самого себя. Вот тогда я и правда перепугался, чтобы не узнала мать! Господи, это был просто кошмар, а когда я убедился, что Элси на такое способна… Короче, я помчался к адвокату. У меня еще было тысяч восемь отцовских денег, так что я заплатил за шесть недель в Рено, а оставшиеся Элси причитались после развода. Для нее это были бешеные деньги, так что она ухватилась за них с радостью. А после развода мы с ней больше не встречались.

Рассказ Джерри звучал убедительно. Мердоку история казалась достаточно правдоподобной, но сказать он ничего не успел — Джерри нетерпеливо спросил:

— А откуда вам столько известно? Я считал, отчеты пропали?

— Верно, только Брейди мне принес документы, чтобы сделать фотокопии; я отлично помню ваше брачное свидетельство и заявление на развод.

— Ладно, — брезгливо бросил Джерри. — Раз уж вы не можете продать их мне, попытайте счастья у матери.

Кент не ответил и на эту грубость, лишь щеки его загорелись, но голос остался ровным.

— Я хочу найти убийцу Тома Брейди. В вашем грязном белье можете копаться сами.

Теперь уже смутился Джерри. Поколебавшись, он заметил:

— Я его не убивал, как и Барри Данхем тоже.

— Да?

— Я торчал тогда в «Сити-отеле» и следил за ним.

— После того, как поужинали с клиентом?

— Да. Так что если Брейди убили в девять или позже, Данхем ни при чем. Из отеля он вышел в половине девятого. Я шел следом за ним до клуба «Севиль». И когда ушел, он еще оставался там.

— Ваше алиби на Данхема имеет и обратную силу.

— То есть?

— Одновременно это алиби для вас.

Олдерсон задумался, потом пожал плечами.

— Я хочу сказать…

Тут его прервал длинный телефонный звонок. Сняв трубку, Мердок услыхал сухой деловитый голос лейтенанта Бекона.

— У вас есть отличная возможность утереть нос своим коллегам, Кент. Об этом еще никто ничего не знает. Так что давайте прямо сюда — он назвал адрес, а потом добавил лишь одно слово: — Данхем.

— Что-что?

Бросив еще пару слов, Бекон повесил трубку. Мердок повернулся к Олдерсону.

— Вот и лопнуло ваше алиби.

— Как это?

— Полиция только что обнаружила Данхема в его машине с пулей в голове. Полагают, это случилось около полуночи.

Кент принялся собирать фотоаппарат и оборудование в рабочий чемоданчик.

— Я — туда, не хотите со мной?

Значение сказанного до Джерри еще не дошло. Наморщив лоб, он судорожно сглотнул. Мердок был уже у дверей, когда услышал:

— Мне — туда? Упаси Господи!..

Джерри бросился к выходу, бормоча на ходу нечто невразумительное о свидании, на которое опаздывает.

Глава 18

По обе стороны довольно узкой улицы тянулись торговые конторы и складские помещения. На перекрестке полицейский отправлял все машины в объезд. Мердока тоже остановили. Но он сказал, что Бекон его ждет, и полицейский смилостивился.

— Ладно, только машину оставьте тут, всем там не разъехаться.

Кент поставил машину на обочине и извлек из багажника свою камеру и чемоданчик с принадлежностями. Посреди улицы стояла «скорая помощь», а за спинами полицейских виднелся седан, окруженный кучкой зевак. Увидев, как трое полицейских пытаются извлечь из машины труп, сразу навел аппарат. Второй снимок он сделал, когда носилки с телом ставили в «скорую».

Блики вспышки привлекли внимание Бекона, который отделился от толпы, явно собираясь учинить разнос наглецу, но сразу успокоился, рассмотрев фотографа.

— Ладно, — буркнул он, — сняли — и будет, а то ваши коллеги станут упрекать меня в пристрастном отношении.

Дверь «седана» осталась открытой. Мердок разглядел, что в окне было разбито стекло. Вспомнив, что, по словам Бекона, смерть наступила около полуночи, он удивился, почему так поздно обнаружили тело. Видимо, все дело было в том, что оживленная днем улица ночью пустела и погружалась в темноту.

Бекон подтвердил догадку.

— Сторожа в конце концов разобрало любопытство, и он удосужился взглянуть поближе. Он был на полу…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: