Шрифт:
— Хорошо, Стен, — сказал он и подвинул ближе свой блокнот. Рассказывайте вашу историю.
Стентон торопливо отхлебнул кофе, поставил его на стол и вытащил из кармана блокнот; но прежде чем он успел начать свой рассказ, зазвонил телефон. Кленси кивнул Стентону и поднял трубку.
— Лос-Анжелес на линии, — сказал дежурный сержант и переключил аппарат.
Кленси прижал трубку к уху.
— Алло?
— Алло, лейтенант Кленси? Это снова сержант Мартин из Лос-Анжелесского отдела опознаний. Вы, ребята, оказывается работаете допоздна.
Кленси никак не прокомментировал это замечание. Он просто придвинул блокнот поближе и еще крепче прижал трубку к уху.
— Чем вы можете порадовать, сержант?
— Энн Реник, — начал сержант. Его голос звучал весьма официально так, словно он читал по бумажке. — Урожденная Энн Повалович, родилась в Денвере, Колорадо, в 1934 году, переехала в Лос-Анжелес с родителями в 1943 году её отец получил работу сварщика на военном заводе. Окончила в 1952 году среднюю школу в Голливуде. В 1959 году вышла замуж за Альберта Реника. Ни на одного из них нет никаких данных, уличающих их в уголовных преступлениях. Никаких отпечатков пальцев ни в архиве, ни у нас. Механический голос смягчился и стал более дружелюбным. — Как видите, мы не так уж много о ней узнали, лейтенант. Из того немногого, что нам удалось установить, складывается впечатление, что это симпатичная средняя пара.
— Каким образом она зарабатывала себе на жизнь? — спросил Кленси. Или она домохозяйка?
— Вы сказали "зарабатывала"?
— Правильно, — ответил Кленси. — Каким образом она зарабатывала себе на жизнь?
— Она только недавно начала работать маникюрщицей в салоне красоты одного из голливудских отелей. Что она делала до этого, мы не знаем. Вы сказали "зарабатывала"? С ней что-то случилось?
— Она убита. А что известно о её муже? Чем он занимается?
— Он торгует — продает подержанные автомашины. Складывается впечатление, что живут они неплохо… — Сержант заколебался, сообразив, как смешно звучат его слова в свете только что полученной информации. — Как она была убита?
— Ее зарезали. — Кленси задумался. — У них были враги?
— Этого мы не проверяли, — протянул сержант. — Мы послали человека к ним домой, это в паре кварталов отсюда, что само по себе чудо в этом городе, и он поговорил с некоторыми соседями. И кроме того наш человек говорил с хозяином салона красоты в отеле; она взяла небольшой отпуск. Сказала, что собирается навестить друзей. — Он помолчал. — Теперь, когда я думаю над этим, мне кажется странным— только что начать работать на новом месте и спустя неделю просить отпуск. — Голос сержанта звучал почти жалобно. Сегодня утром вы ничего не говорили о том, что она умерла.
— Утром она была еще жива.
— О! — В трубке повисла пауза. — Хорошо, мы будем проверять дальше. Чем-нибудь еще можем помочь?
Кленси подумал.
— А что вы можете сказать о Джонни Росси?
— О Джонни Росси? Об этом гангстере?
— Да, именно о нем.
— А что вы хотите о нем знать?
— Есть какая-нибудь связь между ним и этой женщиной?
На мгновение вновь наступила пауза, сержант был явно удивлен.
— В информации, которую мы получили к настоящему моменту, на такую связь ничто не указывает. Конечно, мы специально не занимались этим вопросом, и не спрашивали…
Сержант помолчал.
— Подождите минутку. Не отключайтесь.
На несколько минут наступил перерыв, потом, когда в трубке снова раздался голос сержанта, в нем явно звучало удовлетворение.
— Мне показалось знакомым название отеля, в котором она работала! Не знаю, связь это для вас или нет, но салон красоты, в котором она работала, находится в отеле, где живет Джонни Росси.
Кленси почувствовал, как по спине у него побежал старый знакомый холодок, словно мышка прошмыгнула. Он крепче сжал телефонную трубку.
— Не могли бы выяснить, сержант, встречались ли они? И если предположить, что встречались, то при каких обстоятельствах?
— Не знаю, смогу ли я сделать это сегодня, — с сомнением сказал сержант Мартин. — Сомневаюсь. У нас здесь уже седьмой час; салон красоты уже наверняка закрыт, но мы постараемся сделать все, что можно. Если не получится сегодня вечером, то завтра с утра я займусь этим в первую очередь. И пошлю кого-нибудь сегодня же поговорить с мужем, если тот дома; хотя конечно, вы понимаете, что он мог поехать вместе с женой. Завтра утром я проверю и магазин, торгующий подержанными автомобилями. И пошлю кого-нибудь поговорить с соседями. Я имею в виду, уже сегодня вечером.
— Чем быстрее, тем лучше, — сказал Кленси. — Звоните мне в любое время, как только удастся что-нибудь узнать. Дело очень горячее и у вас там может быть ответ.
— Мы начнем немедленно. Теперь, когда мы знаем, что произошло, сделаем значительно больше. У вас есть что-нибудь еще?
— Пожалуй, на данный момент это всё. Нет, подождите — как насчет фотографии?
— Мы попросим ее у мужа, конечно, если он дома. — Сержант заколебался. — Во всяком случае, нам придется ему сказать…
— Я бы воздержался от этого, — посоветовал Кленси. — Дело в том, что единственное, на основе чего опознали убитую женщину — это краткое описание примет в водительских правах. Вы же понимаете, что возможна ошибка, что это вовсе и не она. Конечно, фотография нам бы очень помогла.