Вход/Регистрация
Падение Аккона
вернуться

Шредер Райнер М.

Шрифт:

— Меня можешь не спрашивать! Такого я ещё не видал, — пробормотал он. — Это было… — он замолчал и затряс головой так, будто пытался вспомнить забытое слово.

— …Чудо! — закончил Тарик вместо него.

— Да, другого объяснения этому нет! — согласился Морис. — Нас спасла Божья рука!

— Я не знаю, — сказал шотландец и поморщился. — Не то чтобы я в этом сомневался… Но я не из тех, кто всегда говорит о чуде, если происходит что-то непонятное.

Герольт молчал.

— Но что же все-таки это могло быть? — продолжал допытываться Морис.

— Я же сказал: не знаю. Но вот только сможет ли мне кто-то из вас объяснить, что этот старик и эти туркополи делали там, за стеной? — спросил Мак-Айвор. — Здраво рассуждая, им там быть не следовало! Сарацины в любой момент могли поразить их стрелами!

— Не сочтите меня сумасшедшим, — сказал Тарик нерешительно, как будто боялся, что его поднимут на смех, — но мне показалось, что старый тамплиер молился… И что своей молитвой… Что своей молитвой он сотворил это чудо.

Шотландец окинул его скептическим взглядом:

— Да, это звучит немного странно, Тарик. Если это и было чудо… То только наполовину.

— Объясни мне, что это такое — чудо наполовину! — потребовал Морис.

Мак-Айвор пожал плечами.

— Ну да, в последнее время погода здесь действительно странная. А внезапные смерчи в этой местности не редкость, так же как и небольшие землетрясения. Вспомните наши корабли, с которых в начале осады мы пытались обстреливать лагерь мамелюков. Из катапульт, прикреплённых к палубам, можно было спокойно накрывать южную часть лагеря. Причём вреда лагерю это причиняло гораздо больше, чем наша ночная атака. А потом вдруг случился внезапный шторм, наши катапульты пошли ко дну, и обстрел с моря закончился. Это ведь тоже можно считать чудом и Божьим знамением.

Герольт, потрясённый противоречивыми впечатлениями и мыслями, молчал. Взгляд его то и дело возвращался к седовласому тамплиеру. Но в конечном итоге и он вмешался в разговор:

— А почему бы нам не спросить нашего старого брата по ордену, что он искал там, за стеной?

Три товарища ошеломлённо посмотрели на него.

— Это ты серьёзно? — спросил Морис.

— Да, — решительно ответил Герольт и направился к старику.

Тарик, Морис и Мак-Айвор подозвали своих оруженосцев, передали им своих лошадей и шлемы и поспешили за Герольтом.

Когда четверо мужчин подошли к седовласому тамплиеру, он поднял бледное лицо, встал и выпрямился. Оба туркополя отошли от него на несколько шагов.

— О Господи, вы только посмотрите! — тихо сказал Морис. — Эти туркополи слепые!

— Это непостижимо! — пробормотал Мак-Айвор. — Они вели себя совсем не как слепые! Наоборот, они бросились к старику и поддерживали его!

Герольт остановился в двух шагах от седовласого тамплиера и почтительно склонил голову.

— Простите, дорогой брат, что мы отягощаем вас вопросами, хотя видим, что вы не совсем хорошо себя чувствуете, — произнёс он с уважением, поскольку никогда прежде не встречал тамплиеров столь преклонного возраста. Большинство воинов-монахов не доживало и до сорока лет. Этому же тамплиеру было далеко за семьдесят, — но мы так и не смогли понять, что произошло во время погони за нами и спасло нас от верной смерти. Может быть, вы знаете объяснение того, что нам кажется чудом.

— Мы также с радостью узнали бы, что подвигло вас выйти нам навстречу без всякой защиты и ждать нас на поле боя, где сарацины в любой момент могли пронзить вас стрелой, — скороговоркой добавил Морис. — Причастны ли вы к этому чуду, beau sire?

— Не я, а Бог сотворил чудо и уберёг вас от смерти, — ответил старик твёрдым сильным голосом, шедшим вразрез с его дряхлым возрастом.

— То есть вам угодно сказать, что… — растерянно продолжил Герольт свой вопрос.

Старик оборвал его на полуслове:

— Это именно так, как я сказал, Герольт фон Вайсенфельс. Но тут не место и не время для ответов на ваши вопросы. Бог призвал вас к себе на службу. Благодать нашего Господа и Спасителя лежит на вас. На тебе, Герольт фон Вайсенфельс, а также на твоих братьях Морисе де Монфонтене, Тарике эль-Хариме и Мак-Айворе Коннелли!

Морис буквально схватил воздух ртом:

— Beau sire! То, что вы сказали, больше чем мы…

Но и ему пришлось прервать свою речь: старый тамплиер тут же остановил его быстрым и недвусмысленным жестом:

— Приходите завтра к вечерне в церковь Святого Иосифа Аримафейского, что на горе Монжуа ниже монастыря Святого Саввы. Там вы получите ответы на все вопросы и узнаете всё… Возможно, даже больше, чем вам хотелось бы, — загадочно добавил он.

Старик сухо кивнул им, давая понять, что разговор окончен и других объяснений они не дождутся, и позвал своих спутников:

— Бисмилла! Джуллаб! Идёмте!

Четыре тамплиера растерянными взглядами проводили седовласого брата по ордену, который удалялся, слегка покачиваясь, в сопровождении двух слепых туркополей.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: