Шрифт:
Гриннег, смущенно кашлянув, бросил быстрый взгляд в сторону тети Пол.
– Что-то вроде шутки, ваше величество. Я думал, это выбьет из колен недракского посла, а жена его, помимо всего прочего, женщина красивая. Не знал, что она держит под кроватью ножницы.
– Она хранит твою бороду в золотой шкатулке, – ухмыльнулся император, – и показывает всем друзьям.
– Какая злобная ведьма! – скорбно вздохнул Гриннег.
– Кто это? – спросил император, показывая пальцем на остальных визитеров, стоящих в траве позади посла.
– Мой кузен Бэйрек с друзьями, – ответил Гриннег. – Именно они просят разрешения поговорить с вами.
– Граф Трелхеймский? – удивился император. – Что вы делаете в Тол Хонете, друг мой?
– Проездом, ваше величество, – ответил, кланяясь, Бэйрек.
Рэн Борун внимательно осмотрел каждого по очереди, будто видел их впервые.
– А это принц Келдар из Драснии, тот самый, что так поспешно покинул Тол Хонет, когда был здесь в последний раз? Тогда вы действовали под маской акробата в бродячем цирке, не так ли? Едва успели ускользнуть от полиции.
Силк также низко поклонился.
– И Хеттар из Олгарии, – продолжал император, – человек, пытающийся в одиночку расправиться со всем населением Ктол Мергоса!
Хеттар наклонил голову.
– Морин! – резко воскликнул император. – Почему ты притащил сюда столько олорнов? Терпеть их не могу!
– Слишком неотложное дело, ваше величество, – извиняющимся тоном ответил тот.
– Аренд? – удивился император, обращаясь к Мендореллену. – И мимбрат к тому же?
Глаза его сузились.
– Из всех слышанных мной описаний это может быть только барон Во Мендор.
Поклон Мендореллена был грациозно изысканным.
– Глаза твои остры, как у сокола, и видят насквозь каждого.
– Не совсем. Никак не пойму, кто этот сендар, да и райвенского юношу вижу впервые.
Мысли Гариона заметались. Бэйрек сказал когда-то, что он походит на райвена, но множество событий совсем вытеснили это замечание из памяти. И вот теперь император Толнедры, глаза которого, казалось, обладали необычайной способностью проникать в истинную природу вещей, тоже посчитал его райвеном.
Гарион оглянулся на тетю Пол, но она, по всей видимости, была целиком поглощена распускающимися листьями на розовых кустах.
– Сендар – это кузнец Дерник, – объяснил господин Волк. – В Сендарии люди этой почтенной профессии считаются чуть ли не дворянами. А мальчик – мой внук Гарион.
Император взглянул на старика.
– Кажется, я тебя уже встречал. Что-то такое знакомое...
Он задумчиво нахмурил лоб. Канарейка, сидевшая на ручке кресла, неожиданно залилась звонкой трелью, вспорхнула и перелетела к тете Пол. Та протянула палец, и желтая птичка опустилась на него, откинула голову и запела так, будто крохотное сердечко разрывалось от обожания.
Тетя Пол, одетая в богато украшенное кружевами платье и короткий плащ из соболя, не сводила глаз с маленькой певуньи.
– Что ты делаешь с моей канарейкой? – сердито спросил император.
– Слушаю.
– Но как ты заставила ее петь? Я пытался сделать это вот уже несколько месяцев.
– Значит, не принимали ее всерьез.
– Кто эта женщина?! – взорвался император.
– Моя дочь, Полгара, – ответил Волк. – Прекрасно понимает душу птиц.
Император хрипло недоверчиво расхохотался.
– Брось! Неужели я должен поверить такому?
Волк серьезно кивнул.
– Ты и в самом деле не узнаешь меня, Рэн Борун? – мягко осведомился он.
В бледно-зеленой мантии, одолженной Гриннегом, он выглядел почти как толнедриец, хотя что-то явно выделяло его из толпы.
– Неглупо придумано, – кивнул император. – И ты и она прекрасно играете роли, но я-то давно уже не ребенок и не верю волшебным сказкам!
– Жаль! Думаю, жизнь твоя с тех пор не была особенно веселой.
Волк оглядел ухоженный сад с фонтанами, многочисленными слугами и старающимися не попадаться на глаза телохранителями, маячившими среди кустов роз.
– Жизнь уныла и безрадостна, если в ней нет места хоть маленькому чуду, Рэн Борун, – чуть печально заметил он. – По-моему, ты очень многого лишился.
– Морин! – властно приказал император. – Пошли за Зерилом! Мы сейчас же уладим этот вопрос.
– Немедленно, ваше величество, – поклонился Морин, делая знак одному из слуг.
– Можно мне получить канарейку назад? – почти жалобно спросил император.
– Конечно!
Тетя Пол, приминая траву, направилась к императору, ступая медленно, будто боялась потревожить поющую маленькую птичку.