Шрифт:
– Спасибо. – Генри отошел к столику у окна, но не успел сделать и пары глотков, когда рядом опустился таксист Зак Рубек.
– Привет. – Зак вытряхнул из пачки сигарету. – Это правда?
– Что?
– Ну, что вы с Лиззи нанялись к Локсмиту?
– Правда. – Генри знал, что к Хантеру в городке относились настороженно, видя в нем чужака и выскочку. Что ж, всех не переубедишь, да и не его это дело. На все нужно время. Тем более во Флориде.
Зак подался вперед.
– Знаешь, месяца полтора назад я подвозил двух парней к автобусной остановке. Они болтали о том о сем и между прочим упомянули Локсмита. Слышно было плохо, и я понял только то, что кто-то нацелился на особняк Мэтисона. Локсмиту вроде бы предложили его продать, но он отказался.
Генри пожал плечами.
– И что?
– Ничего. – Зак приложился к кружке. – Только один сказал… За точность не ручаюсь, но примерно следующее: «Локсмит еще пожалеет, что заупрямился. Хозяин от своего не отступится. Вот увидишь, месяца через три дом Мэтисона будет его».
– И все? – Рассказ не произвел на Генри сильного впечатления. – Ты их знаешь?
– Нет. – Зак покачал головой. – Не местные. На вид крутые, в костюмах. Но рожи, доложу тебе, те еще. Я таких повидал, так что разбираюсь. Если кто-то всерьез положил глаз на участок, Локсмиту не устоять. Точно.
Генри взглянул на часы и с удивлением обнаружил, что часовая стрелка уже приближается к двум. Странное дело, когда работаешь, время едва ползет, а стоит только взять паузу, сделать передышку, как оно устремляется вперед со скоростью курьерского поезда. Он допил пиво и поднялся.
– Ладно, Зак, мне пора. Не все такие счастливчики, как ты. – Генри помахал Фрэнки. – Пока. – И направился к выходу.
– Ты все-таки передай Лиззи, что я ее жду! – крикнул ему вслед Фрэнк. – Мало ли что…
– А, наши сумки. – Кейт протерла глаза. – Кто принес? Наш красавчик Хантер?
Тина молча кивнула. Она все еще не пришла в себя. Что же это такое? Что с ней случилось? Затмение рассудка? Стоять голой перед совершенно незнакомым мужчиной! Невероятно! И что самое страшное, в тот момент она не чувствовала ни малейшего смущения. Если бы мама увидела…
– Эй, что с тобой? – Кейт села на кровати. – Забыла что-нибудь?
– Нет. Просто… – Тина осеклась. Рассказать о случившемся Кейт? Ну уж нет. Кейт только посмеется. – Ничего. Вспомнила кое-что.
– Ладно. Давай-ка переоденемся и спустимся вниз. По-моему, нас обещали покормить. Я со вчерашнего вечера ничего не ела и сейчас готова проглотить даже тот самый змеиный супчик. А потом пройдемся, осмотрим местные достопримечательности. Если, конечно, они тут есть.
Тина молча кивнула и, расстегнув замок на сумке, стала вытаскивать одежду. Кейт занялась своими вещами.
В дверь постучали.
– Войдите! – крикнула Кейт.
Лиззи несмело переступила порог.
– Извините, если помешала…
– Ничуть, – уверила ее Тина. Она уже успела переодеться в простую хлопчатобумажную юбку кораллового цвета и голубовато-зеленую блузку. – Кстати, спасибо. Вы отлично подготовились. Все очень мило.
– Главное, что горячая вода есть, – добавила Кейт. – А если еще и телевизор работает…
– Мистер Локсмит поставил спутниковую антенну, – торопливо вставила Лиззи. – Двести с лишним каналов.
– Прекрасно. – Кейт поправила легкую розовую маечку и встала перед зеркалом. – Мы, наверное, доставили вам кучу хлопот. Свалились как снег на голову.
– Никаких хлопот. Кстати, я приготовила кое-что. Вам в столовой накрыть или сюда подать?
– Мы спустимся.
– Хорошо. Столовая по коридору направо.
– Приятная женщина, правда? – сказала Тина, когда Лиззи ушла. – И такая радушная. Если здесь и остальной персонал ей под стать…
– Не думаю, что здесь можно говорить о персонале. Человек пять, не больше. Если не ошибаюсь, здесь восемь номеров. Заплатили мы не так уж много, да? К тому же владелец, похоже, сильно потратился на то, чтобы довести здесь все до нужных кондиций. Вряд ли он может позволить себе большой штат.
– Оно, может быть, и к лучшему. Мало людей, тишина, до ближайшего городка пять или шесть миль, море рядом. Что еще нужно для хорошего отдыха?
Кейт усмехнулась.
– Не знаю, как тебе, а мне для хорошего отдыха требуется мужское внимание.
Они вышли из комнаты, спустились по лестнице вниз, повернули направо и, пройдя по коридору, оказались перед распахнутой дверью в обеденный зал.
– Ух ты! – восхищенно воскликнула Кейт. – Цветы, серебро, шампанское… Интересно, по какому это случаю?
– Вы наши первые гости, – произнес у них за спиной негромкий, слегка хрипловатый голос.
Тина вздрогнула, как от прикосновения холодных пальцев.
3
– Спасибо, Лиза. Все было восхитительно. – Кейт первой поднялась из-за стола. – Но, если вы и дальше будете кормить нас так же, боюсь, мне придется полностью менять весь гардероб.