В книге представлены лучшие трагедии великого британского драматурга Уильяма Шекспира: «Гамлет», «Макбет», «Ромео и Джульетта» и «Отелло». Уильям Шекспир – английский гений, автор незабываемых сонетов и пьес, творивший в эпоху позднего Возрождения. Герои шекспировских трагедий отвечают на общечеловеческие вопросы, актуальные для всех времен и заставляющие учащенно биться сердца читателей. На страницах пьес Шекспира дружба встречается с коварством, глубокая мудрость – с легкомыслием, любовь – со враждой, а воля к жизни неизбежно сталкивается со своим антиподом – тягой к небытию.
Трагедия о Гамлете, принце Датском
Действующие лица
Клавдий, король датский.
Гамлет, сын предшествующего и племянник царствующего короля.
Фортинбрас, принц норвежский.
Полоний, придворный сановник.
Гораций, друг Гамлета.
Лаэрт, сын Полония.
Вольтиманд, Корнелий, Розенкранц, Гильденстерн, Осрик – придворные.
Кавалер
Священник
Марцелл, Бернард – офицеры.
Франциск, солдат.
Рейнальд, слуга Полония.
Актеры.
Два крестьянина, могильщики.
Капитан.
Английские послы.
Гертруда, королева датская, мать Гамлета.
Офелия, дочь Полония.
Придворные, дамы, офицеры, солдаты,
матросы, посланные и другие служащие.
Призрак отца Гамлета.
Место действия – Эльсинор.
Акт I
Сцена 1
Эльсинор. Площадка перед замком.
Франциск на посту. К нему подходит Бернард.
БернардКто здесь? ФранцискНет, мне ответь; стой и скажи, кто ты?БернардДа здравствует король!ФранцискБернард?БернардОн сам.ФранцискИсправно вы и вовремя пришли.БернардДвенадцать пробило; ложися спать, Франциск. ФранцискБлагодарю за смену; резкий холод,И сердце мне щемит.БернардБыла ль спокойна стража?ФранцискМышь не прошмыгнула.БернардТак доброй ночи. Коль тебеГораций и Марцелл, товарищи моиПо страже, встретятся, скажи им, чтоб спешили.ФранцискМне кажется, я слышу их. – Стой!Кто здесь?Входят Гораций и Марцелл.
ГорацийДрузья отечества.МарцеллИ слуги короля.ФранцискСпокойной ночи вам.МарцеллПрощай, солдат примерный;Кем ты сменен?ФранцискБернард мой занял пост.Спокойной ночи.Уходит.
МарцеллЭй, Бернард!БернардСкажи, —Что, здесь Гораций?ГорацийТолько часть его.БернардГораций, здравствуй! Здравствуй, друг Марцелл!МарцеллЧто, снова он являлся в эту ночь? БернардЯ ничего не видел.МарцеллВот, ГорацийСчитает это лишь игрой воображенья.Не хочет верить он представшему нам дваждыУжасному явленью. Для тогоИ звал его я ночь прокараулить с нами,Чтобы, когда б опять явилось привиденье,Он виденное нашими глазамиМог подтвердить и с ним заговорил.ГорацийВздор, вздор, не явится.