Шрифт:
– Почему ты не признаешься себе, что совершила ошибку? Почему не позвонишь Нилу? Почему не отменишь свадьбу? Никто о тебе не подумает дурно. Напротив, тебе понадобится больше мужества, чтобы сказать правду, чем поплыть по течению обстоятельств и заставить себя смириться с ситуацией, которая тебе не по душе.
Она отвернулась.
– Иногда нужно больше мужества, чтобы смириться.
Черт, что она сказала? Эдвард может вытащить из нее всю ее историю прежде, чем она опомнится.
– Значит, ты выходишь замуж из чувства долга? – протянул он. – Эх, повезло мужику!
– Ты пытаешься говорить за меня, – пробурчала она.
– И нахожу, что прав.
– Это смешно.
– Не смешнее, чем все время твердить о собственной свадьбе и в то же время сбежать от нее за тысячи миль.
– Прекрати говорить об этом, Эдвард! – бросила она.
Но он был неумолим.
– Итак, что же заставляет тебя выйти за Нила? Может, это своего рода средневековый контракт между семьями?
– Ты слишком поспешно делаешь выводы…
– Я? – удивился он. – В этих делах я полный профан. А вот ты… Это ты так быстро делаешь выводы, что могла бы в этом победить на очередной Олимпиаде.
– Глупости.
– Так как же насчет Нила? – продолжал он. – Ты сначала сделала множество романтических выводов о нем, а позже вдруг обнаружила, что он совсем не тот великолепный рыцарь, которого ты ждала?
– Что-то вроде этого, – холодно ответила она. – Его брови вопросительно изогнулись. Гордо подняв голову, она посмотрела на него. – Во вторник я улетаю в Англию, а в субботу выхожу замуж за Нила.
– Желаю счастья.
Он проговорил это таким тоном, что у нее в душе все перевернулось.
– Можешь приехать на свадьбу, если хочешь. Надеюсь, у тебя есть костюм? – с вызовом бросила она.
Он лениво усмехнулся.
– Может, и завалялся где-то.
Они подошли к загону для лошадей, и Джулиана протянула руку, чтобы погладить свою лошадь, которая стояла у перил. Она так рада была отвлечься и не смотреть Эдварду в глаза.
– Извини, – наконец пробормотала она. – Извини, если обидела тебя с костюмом.
– А я не обиделся.
Она бросила на него короткий взгляд и не удержалась от улыбки.
– Конечно же. Тебя не так просто обидеть, Эдвард Гарвин.
– Я бы не сказал, – спокойно ответил он. – Ты бы видела меня, когда моя любимая футбольная команда проигрывает.
Джулиана слабо улыбнулась.
– Просто очень трудно представить тебя одетым в официальную одежду на какой-либо официальной церемонии.
Его насмешливые глаза скользнули по ее лицу.
– Ты что, готовишься швырнуть мне в лицо очередное оскорбление?
– Нет. – Она обвела глазами деревья и горы. – Просто мне кажется, что ты принадлежишь этому, совсем другому миру.
Он кивнул и тоже огляделся.
– Да. Знаешь, горы – это чудо. Они всегда меняются, а порой, когда окутаны дымкой, кажется, будто они передвигаются. Представляешь, как живые великаны. А еще у них бывают разные настроения. Иногда они величаво сияют. Иногда снисходительно кивают головами. А иногда и гневаются.
– А ты смог бы жить там, где нет гор? – спросила она.
– Смог бы, но недолго. Человеку необходимо знать, что то, что он любит, где-то рядом.
– Мне этого не понять.
Воцарилась странная тишина. Джулиана смущенно опустила глаза. Ей хотелось что-нибудь сказать, чтобы избавиться от невыносимого напряжения, которое вдруг возникло между ними. Сказать что-то отвлеченное.
– Как хорошо, что люди не засоряют эти места, – наконец сказала она с сияющей поддельной улыбкой и глянула на него.
Но в ответ он посмотрел на нее так, что в ее голове в один миг стало пусто. Единственное, что осталось, это безрассудное желание прикоснуться к нему…
– Чистота – это разумность, – сказал он, будто желал поддержать ее.
– Согласна. А то ведь даже искры было бы достаточно, чтобы полыхнул весь лес.
Он повернулся к ней и нежно взял за подбородок. От его прикосновения по ее телу пробежала дрожь.
– Да, Джулиана, огонь может вспыхнуть самым поразительным образом, – сказал он тихо.