Вход/Регистрация
Двое в заброшенном доме
вернуться

Хейтер Элизабет

Шрифт:

– Я сказала, что он не одинок. За секунду до того, как он застрелил последнего из них.

Глава 8

– По-твоему, в тот день он смотрел на меня, словно на сообщницу? – Челси почувствовала тошноту.

Ей бы следовало анализировать, о чем противник думает, чего хочет, чтобы направить его мысли в нужное русло. Главное правило – не лгать без крайней необходимости, стараться говорить правду. С человеком трудно установить контакт, если он не испытывает симпатии к собеседнику. Поэтому для достижения успеха переговорщику надо, во что бы то ни стало, вызвать к себе доверие.

Разумеется, на тренировках она научилась анализировать фатальные решения, жизненные неурядицы и даже недостойные поступки, которые в итоге заставили человека взяться за оружие. Понять его крайне важно. Но проникнуться симпатией к потенциальному убийце? На такое она пойти не могла. Просто изображала дружеское соучастие перед преступником.

Сыграть такую роль совсем не трудно. У каждого противника есть своя слабая струнка. Например, мужчина иногда берет в заложники собственного ребенка из ненависти к бывшей жене, но чаще из любви к малышу. Их учили выявлять и использовать эту отцовскую любовь, убеждать мужчину, что, оторвав ребенка от матери, он отнюдь не завоюет его симпатии. Челси настраивалась примерно на такое развитие событий.

Чего не хватает человеку, взявшемуся за оружие? Как убедить, что она готова помочь ему получить желаемое?

С Коннорсом дело приняло неожиданный оборот. Она понятия не имела, чего он хочет. Так и сяк к нему подъезжала. В конце концов сказала, что он не одинок, и она хочет помочь. К этому моменту один военный, у которого осталась годовалая дочка, мчался к ней. И почти успел добежать. Коннорс сделал небольшую паузу между выстрелами и всадил в него пулю. Затем остановился. И оставил ее в живых. Она взглянула на Скотта, тот что-то говорил.

– А?

– Челси!

– У него не было близких родственников?

– У Коннорса? Нет, судя по документам.

– Надо узнать, посещал ли его кто-то в тюрьме.

– Хорошо, но послушай, ты можешь, положа руку на сердце…

Она улыбнулась ему. Словно извиняясь, хотя могла бы и ответить, но он выглядел слишком обеспокоенным, тревожился он за нее.

– Знаю. Моей вины в этом нет.

– Знаешь, похоже, ты переживала из-за этого весь год.

Да, переживала. Чувствовала свою вину. Но теперь, когда Коннорс в бегах и ждет от нее помощи, нет смысла терзаться. Она решилась разобраться, возможно, пришло время и выяснить, что случилось и со Скоттом. Может, придется взглянуть правде в глаза и в личной жизни. После ночи безумного секса с ним у нее возникли неожиданные чувства, что уж отрицать, и от них изнемогали ее душа и тело. Она страдала от ревности. А теперь от его взгляда, полного заботы, ее тянуло к нему еще сильнее. Хотелось чувствовать его руки на талии, его губы на губах. Взять его прилюдно за руку, как Элла в общинном центре. Быть с ним вместе, и не только ради секса. К его удивлению, она наклонилась к нему.

Он убрал ладонь с ее руки, которая его гладила, обнял ее за талию. Другой рукой скользнул под бедра. Она потянулась к нему. Его губы нашли ее губы, язык проник ей в рот. Она прижалась плотнее и целовала так, словно ждала этих мгновений годы. Желание все сильнее разгоралось, словно они впервые вместе. Интерес к другим мужчинам ничто в сравнении с ее влечением к нему.

Их близость ощущалась ею как нечто совершенно естественное, несмотря на то что она мало его знала, а то, что знала, не вызвало доверия как у женщины. Тем не менее в эти минуты ее не заботило, правильно ли она поступает. Лишь стремление быть ближе к нему. Она извивалась, прижималась плотнее, одновременно стараясь снять с него рубашку. Он улыбнулся ей, чуть отодвинулся.

– Дверь открыта.

Она замерла от его слов. Если решиться на это, не пойдут ли слухи, как в Лос-Анджелесе? Не пострадает ли ее репутация? Не станут ли судачить о том, что она спит с другими агентами? Но рядом со Скоттом она забыла об осмотрительности.

– Закрой! – Челси принялась расстегивать рубашку.

Он застонал, заскользив по ее спине, затем по талии. Повернул ее, чтобы прижаться удобнее.

Она обняла ногами его талию. Слова не требовались. Ему следовало угадать ее желание по движениям бедер.

– Ох-х… – Его пальцы сильнее впились в ее талию, потом он чуть оттолкнул ее. – Челси! Ты причинила мне столько… – Он тяжело вздохнул, словно не веря тому, что она рядом. – Не хочу, чтобы повторилось утро, когда ты ушла от меня.

Она, изумленная, высвободилась.

– Тебе тоже стоит сменить привычки. – Ведь это он прославился романами на одну ночь. И должен понять, каково это для другой стороны.

– Ничего подобного. У меня не было таких намерений.

– Ох, давай…

– Да, у меня были короткие романы. Признаю. Но я никогда не убегал так трусливо, не бросал никого посреди ночи.

Челси уперла кулаки в бедра. Злые слова погасли на устах. Что она могла возразить, если тогда струсила? По крайней мере, последний год упорно подавляла свое естество вместо того, чтобы довериться собственным чувствам. Пришло время все изменить.

– Ты прав.

Судя по удивлению, он ждал возражений, но она не дала ему и слово вставить.

– Мне не стоило так поступать. Хотела избежать неловкого прощания утром, неудобно получилось.

Однако прошлое все еще висело над ними. Как бы она его ни хотела, ни рвалась к нему, не могла не видеть стоянку у общинного центра и лужи крови.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: