Шрифт:
Да ведь этот аист производит доставку! — сообразил я. Там, в узелке, младенец!
А вдруг он несет его для Колокольчик... Разумеется, это предположение было совершенно нелепым. Я уже говорил, что у аистов заведен строгий бюрократический порядок, и срок между вызовом и доставкой для разных видов живых существ установлен различный. Причем для людей самый долгий, по-видимому, аисты относятся к человеческому роду с меньшей симпатией, нежели к мышам-крохоборам, гремлинам или кому бы то ни было еще. Но эльфы во всем подобны людям, и каков бы ни был их срок, эльфийского младенца явно не могли доставить на следующий день после получения послания. Да и узелок был явно великоват для эльфенка.
Аист поднял на меня затуманенные болью глаза и неожиданно спросил:
— Ты друг или враг?
— Ты что, умеешь говорить? — ошалело спросил я. Вопрос нелепый, ведь я уже слышал, как он говорит, но трудно было поверить, что этот длинный, тонкий и твердый клюв способен производить внятные, членораздельные звуки. Впрочем, в то, что можно ходить на таких ногах, с вывернутыми назад коленками, поверить не легче, а аист ходил себе за милую душу. Если бы мы верили лишь тому, чему легко поверить, нам пришлось бы разувериться в самом существовании Ксанфа.
— Умею, — подтвердил аист. — А вот летать сейчас, к сожалению, не могу. Со мной приключилась неприятность. — Он повернул голову на удивительно гибкой, тонкой шее и посмотрел на поврежденное крыло, из которого все еще сочилась кровь. — Ты мне поможешь или станешь мешать?
— Хм... наверное, помогу, — растерянно отозвался я, размышляя о том, почему же, коли уж аисты прекрасно понимают человеческую речь, людям приходится прибегать к столь замысловатому способу, чтобы отправить послание. Не проще ли бы было бы написать письмо? Но нет, тут же смекнул я, ведь в таком случае неграмотные невежды вроде меня никогда не сумели бы обзавестись потомством. Так или иначе, аистам приходилось иметь дело со всеми видами живых существ, и, надо полагать, умение общаться с заказчиками входило в их профессиональную подготовку.
— Только вот как тебе помочь? Я не умею врачевать чужие раны.
— Тут есть Целебный источник, к югу от... забыл от чего, — пробормотал аист. Я понял, что сознание птицы затуманено болью.
— Место-то я помню, — продолжал он, — и долетел бы туда в два счета, но с таким крылом не полетаешь. Чертов дракон застал меня врасплох. Я его так долбанул клювом по морде, что он тут же смылся — отправился жаловаться своей мамаше. Но крыло уже было сломано.
Я внимательно присмотрелся к узлу:
— Сверточек-то, похоже тяжеленький. Сможешь ли ты его нести, в нынешнем своем состоянии?
— Я должен произвести доставку! — горделиво заявил аист, прижав к груди здоровое крыло.
— Хм... понятно. Но мы могли бы тебя подвезти.
Аист посмотрел на Пуку:
— Премного благодарен за любезное предложение. Но должен предупредить, путь не близкий. И потом... мне надо в земли огров.
— Именно туда мы и направляемся. Позволь-ка помочь тебе с этим... Я потянулся к узлу.
Послышалось рычание. Из свертка высунулась волосатая лапа и с поразительной силой вцепилась в мое запястье. Потрясенный, я отдернул руку, и в результате вытащил из узла какое-то странное существо — мохнатое, цепкое и злобное.
— Какой же это младенец?! — изумленно воскликнул я.
— Да уж конечно, не человеческий, — устало промолвил аист. — Это детеныш огра. Самый обыкновенный огренок. Я ведь говорил тебе, куда держу путь.
— Да, да... — кивнул я. Варвары не очень-то сообразительны, и поначалу я просто не связал между собой место назначение и объект доставки. Конечно, у огров тоже бывают младенцы — как у людей и эльфов. Разумеется они не такие милые, как человеческие детишки, но... Скорее всего, огры вызывают аиста схожим с нами способом.
— Слушай, а как бы мне отцепить этого чудика с запястья?
Медлить с этим не стоило, потому как огренок, кажется, вознамерился отгрызть мне руку.
— Тресни его по голове. А мало будет, стучи, пока он от тебя не отстанет, — посоветовал аист.
— Младенца по голове?
— Не стесняйся. Именно таким способом у огров принято выказывать любовь и привязанность.
— О! Век живи — век учись. — Я принялся молотить огренка кулаком по твердокаменной башке, и в конце концов он отпустил меня и нырнул в узелок.
— Лучше бы нам доставить его прежде, чем он проголодается, — заметил аист.
С этим трудно было спорить. Я погрузил сверток и аиста на Пуку, после чего забрался сам. Огренок тут же ухватил одно из звеньев цепи, засунул в рот, и принялся жевать. Втроем мы составили изрядную ношу, но Пука не роптал. Кажется он сочувствовал аисту и был не прочь помочь. Я начинал подозревать, что Пука не только умен, но и порядочен.
Конь-призрак взял с места в карьер, и довольно скоро я догадался, отчего такая спешка. Порыв ветра донес запах дракона. Интересно сколько времени потребуется маленькому дракоше, чтобы привести сюда мать?