Шрифт:
— Думаю, ей не поправилось испускаемое мною амбре, потупясь, буркнул юноше.
— Что не понравилось? — не понял Дольф.
— От него воняло, — снова уточнил Ослятя.
Айви с Надой еле удержались от смеха, а Электре пришлось торопливо прикрыть рот ладошкой.
Странно, но Дольфа это почему-то не рассмешило. Он поморщился и вернулся к Гобелену, где песочный человек принял форму сначала маленького огра, потом священной коровы, затем несуществующего дерева и, наконец, как только Грей к нему прикоснулся, вновь обратился в песчаный холмик.
— Все видели! — крикнул Дольф. — Это что, не магия?
— Нет, — сказал Грей. — Иллюзии всегда прекращают существовать после первого же прикосновения, так что моей заслуги тут нет.
— Пожалуй, ты прав, — неохотно согласился Дольф.
Фигуры на Гобелене направились к древопутане, и Айви, предваряя возможные высказывания братишки, заявила:
— Дерево было сытым.
— Сейчас проверим, — решительно сказал юный принц и, сфокусировавшись па путане, стал прокручивать изображение назад. День сменялся ночью, Гобелен то светлел, то тускнел.
— Ну что? — Дольф отмотал чуть ли не неделю. — Путане несколько дней не попадалось добычи. Значит…
— Значит, она спала или была больна… — не дала ему договорить Айви. — Наконец, может быть, магия в присутствии Грея и впрямь проявляется слабее, потому что он обыкновен. Но это не доказывает наличия у пего таланта.
— Звучит логично, — кивнул Ослятя. — Мы тут в Ксанфе приспособились к магии, а магия к нам. Так сказать, взаимно притерлись. Про обыкновенов этого не скажешь, да и фактор неверия, на который указывал Грей, тоже мог сказываться. Правда, теперь, когда он поверил в магию, действие этого фактора должно сойти на «нет».
Дольф прокрутил изображение вперед до того места, где парочку захватили в плен гоблины.
— Ося, а вот и ты! — весело вскликнула Электра, увидев на Гобелене кентавра.
Все с замиранием сердца следили за тем, как Грей переходил вброд пруд, а когда он и Айви обнялись на островке, Нада воскликнула.
— И ты еще говорила «не романтично!»
— Как раз тогда мы и обручились, — сказала Айви, взволнованная пробужденными этим зрелищем воспоминаниями. — И пусть Источник ненависти был не настоящий…
— Не настоящий? — усомнился Дольф. — Сейчас проверим.
— Ой, охота тебе попусту тратить время! — сказала Айви, но картинка уже прокручивалась назад. Да, следовало признать, что в обращении с Гобеленом Дольф здорово набил руку. Дни и ночи так и мелькали, пока принц не остановил перемотку на новой сцене.
— Что это такое? — спросила Айви.
— Эпизод с пленниками, захваченными до вас, — пояснил Дольф. — Я настроил Гобелен на самостоятельный поиск, так что он сам нашел нужную картинку. Как понимаю, действие происходит еще до пленения Осляти.
Кентавр кивнул.
На Гобелене гоблины Золотой Орды тащили к источнику эльфов, мужчину и женщину. Их поставили перед генерал-гоблинатором. Тот раскрывал рот, и, хотя Гобелен не воспроизводил звуки, и Грей, и Айви, и Ослятя представляли себе содержание его речи. Эльф и эльфесса, судя по их отношению друг к другу, были влюбленными или молодоженами.
Гоблины поступили с ними так же, как с Айви и Греем: девушку отвезли на остров в лодке, а юноше предложили перейти туда вброд. Судя по виду, эльф колебался, не зная, стоит ли соваться в воду. Гоблины гоготали, показывая пальцами то на пего, то на большой кипящий котел.
Наконец — что его к этому подтолкнуло, так и осталось невыясненным, — эльф вошел в воду и двинулся к острову.
Эльфесса устремилась ему навстречу, но он, вместо того чтобы обнять возлюбленную, швырнул ее в воду. Выскочив, девушка в ярости бросилась на него. Завязалась драка: присутствующие созерцали ее с ужасом, а гоблины на Гобелене со злорадством. Сомневаться не приходилось: недавние влюбленные воспылали друг к другу смертной ненавистью.
Кончилось тем, что эльф окунул голову своей бывшей подруги в воду и держал там, пока она не захлебнулась.
После этого он побежал к берегу, явно желая накинуться на гоблинов. Те, отбежав подальше от пруда, забросали эльфа камнями и бросили тело в котел. Потом, с помощью багра, выловили тело эльфессы и, старательно отмыв чистой водой, опустили в котел по соседству.
Изображение потускнело и замерло. Все шестеро наблюдателей переглядывались в страхе и потрясении. По всем признакам Источник ненависти был настоящим.
— Но на нас-то вода не подействовала, — растерянно пробормотал Грей. — Может быть, тут дело в вере: эльфы наверняка считали Источник подлинным.