Эриксон Стив
Шрифт:
Причиной дикого крика Толбакая явились семь полуобглоданных человеческих трупов, лежащих в лагере и покрытых большим количеством мух. Липкая кровь, пропитавшая мелкий белый песок, оказалась совсем свежей – не более нескольких часов. Плотный воздух наполнял запах человеческих фекалий. Лев присел на лестнице, рассматривая огромные звериные кровавые следы, которые уходили по направлению к городу. Спустя некоторое время он поднял взгляд на Толбакая:
– Если хочешь поймать именно эту тварь, то тебе следует идти, никуда не сворачивая, по своему прежнему курсу, – произнес Лев.
Гигант обнажил зубы.
– У меня и так достаточно веселая компания, – ответил он, спокойно сбрасывая на землю бурдюк с водой и постельную скатку. Затем он извлек из ножен огромный деревянный меч и рубанул им несколько раз над головой, будто оружие практически ничего не весило.
Прислонившись к каменной стене, Гебориец фыркнул.
– Ты планируешь начать охоту за этим Сольтакеном? Думаю, согласно обычаям своего племени, ты прожил на земле уже вполне достаточное количество лет – если, конечно, принять во внимание, что у вас в роду все так же тупы, как и ты сам. В таком случае я не буду оплакивать вполне закономерную смерть Толбакая.
Гигант вновь поклялся убить Геборийца, чья улыбка от этого только расширилась. Обернувшись в сторону Льва, Толбакай выпучил глаза и закричал:
– Я нахожусь в Рараку только ради того, чтобы не допускать в нее пришельцев.
– Если ты действительно говоришь правду, – спокойно произнес пустынный воин, – то все мои родственники также находятся в очень большой опасности, верно?
Ничего не ответив, Толбакай принялся бежать вверх по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки, пока не добрался до самого верха. Помедлив, он изучил следы, а затем пропал из поля зрения.
– Сольтакен убьет его, – произнес Гебориец. Лев пожал плечами.
– Вполне возможно. Ша'ика видела его будущее достаточно хорошо, однако кто знает...
– Что же она конкретно видела? – перебила воина Фелисин.
– Ша'ика не сказала. Однако картина... ужаснула ее.
– Пророк Апокалипсиса оказался до смерти напуган? – Фелисин обернулась на Геборийца. Выражение лица бывшего священника оказалось столь напряженным, будто он сам тотчас заглянул в будущее и увидел ужасные события. – Расскажи мне, Лев, о ее остальных видениях.
Мужчина, который начал собирать тела своих родственников в одну кучу, замер, обернулся и произнес:
– В тот момент, когда ты откроешь священную Книгу, эти видения сами посетят тебя. Они являются одним... из многочисленных подарков Дриджхны.
– Думаешь, мне придется пройти через ритуал раньше, чем мы достигнем лагеря?
– Возможно. Ритуал докажет, что в тебя действительно переселилась душа Ша'ики,
– Но что эти слова означают на самом деле? – спросил Гебориец.
– Если Фелисин самозванка, то ритуал просто уничтожит ее.
Древний остров возвышался на плоской поверхности холмов покрытой трещинами глиняной равнины. Выбеленные камни отмечали границу древнего пирса и разрушенного причала – именно там некогда располагалась граница старого моря. Кроме того, по всей округе лежали остатки корабельных корпусов. Небольшие источники, располагающиеся на илистом дне бывшего морского залива, блестели рыбной чешуей.
Присев рядом со Скрипачом, Маппо наблюдал, как Икариум двинулся в сторону воды. Крокус стоял около Трелла, положив руку на стреноженных лошадей. С момента последнего разговора за приемом пищи юноша еще не произнес и десятка слов. Кроме того, в его движениях начала прослеживаться некая экономия, будто бы парень дал себе пожизненный обет терпения. Подобное поведение в последнее время начало смущать спутников. Прошедшие два дня прибавили других странностей: молодой Дару начал непроизвольно копировать речь и манеры Икариума. Заметив это, Маппо не почувствовал ни радости, ни огорчения. Зато Ягут был настолько поглощен собой, что не намечал практически ничего вокруг.
«Было бы лучше, если б Крокус копировал повадки Скрипача. Этот солдат действительно прошел хорошую школу жизни».
– Икариум лазает по этим горам так проворно, будто они ему знакомы с детства, – заметил сапер.
Маппо поморщился.
– Я пришел к тому же заключению, – уныло произнес он.
– Наверное, вы вдвоем когда-то бывали здесь прежде?
– Я не был, Скрипач. Однако Икариум... да, он странствовал по этим землям много лет назад.
– Однако каким образом он все запоминает?
Трелл покачал головой. «Раньше Икариум ни о чем не догадывался. Неужели священные барьеры начинают рушиться?
Королева Снов, верни Ягуту радость неведения. Заклинаю тебя...»
– По-моему, нам пора к нему присоединиться, – произнес Скрипач, медленно поднимаясь на ноги.
– Наверное, лучше...
– Как сочтешь более правильным, – ответил солдат, отправляясь вслед за Ягутом, который уже пропал за развалинами заросшего бурьяном приморского города. Через мгновение за ним последовал Крокус.