Шрифт:
– Я жила здесь всего несколько недель, но я слышала сплетни среди слуг о тайне королевы. Они еще говорили, что она никогда не развлекает короля, что он зовет ее в свои покои, но уже редко, - мои щеки покраснели, когда речь зашла об отношениях мужа и жены.
– Тогда этому есть хорошее объяснение, - сказал Аллертон. – Может, она просто хотела, чтобы о дополнительной двери знали только самые верные.
«Как я, - подумала я. – Она пригласила меня сюда, чтобы показать ее, а я была так глупа, что не заметила».
Я отошла от двери и принялась разглядывать комнату. Если бы у меня в комнате была потайная дверь, где бы я ее спрятала? Здесь была гардеробная. Это казалось очевидным, но я вошла туда и принялась отодвигать мебель от стен.
– Жаль, что я не могу помочь, дорогая Мей, - сказал Аллертон, но в голосе не было и капли сожаления.
Мебель была слишком тяжелой. Я могла откатить ее лишь на дюйм и заглянуть в щель между стеной и шкафом. В кирпичах не было ни малейшего просвета, да и вряд ли королева бы каждый раз двигала шкаф.
Я методично проверяла комнату, двигала гобелены и картины, столы и тумбочки… но двери не было видно.
– Здесь ничего нет, - я вытерла пот со лба и глубоко вдохнула. – Я проверила везде, кроме… - сердце ёкнуло. Кроме ванной, конечно! Она как раз рядом со ступеньками, там легко спрятать узкий ход.
Я двинулась в маленькую ванную, где совсем недавно переодевалась. Здесь была маленькая мраморная раковина и большая фарфоровая ванна. Я не замечала ничего необычного в комнате раньше, но здесь обнаружилось огромное зеркало во всю стену за раковиной. Я прижала пальцы к зеркалу, ощупывая края. Слева, ближе к стене у ступеней, ощущался ветерок.
Я почти бежала к Аллертону, возвращаясь к двери. Одно из этих колец отвечало за тайную дверь в ванной. Но я не понимала, как его найти.
– Ты нашла дверь, Мей? – спросил Аллертон.
– Одно из этих колец откроет дверь в ванной. Думаю, зеркало – дверь. Не знаю, какое именно кольцо.
Аллертон смотрел, как я безрезультатно двигаю кольца. Комбинаций могло быть слишком много.
– Как она могла помнить, как это сделать? – удивлялась я. – Слишком много запоминать.
– Может, она это и не делала, - сказал Аллертон. – Может, она оставила себе напоминание в комнате.
– Конечно!
Я обошла кровать королевы на обратном пути в ванную. Где-то должна быть подсказка, я что-то пропустила. В ванной все еще пахло розовым мылом, которым я умывалась, на зеркале висели капельки пара. Я склонилась к зеркалу, легкий ветерок защекотал ухо. Я снова касалась краев зеркала. И я заметила царапины на зеркале, похожи на рисунок из колец.
– Нашла что-то? – снова сказал Аллертон, беззвучно появляясь и пугая меня.
– Сбоку на зеркале есть резьба. Я не вижу ее, но чувствую. На каждом кольце разная резьба. Может, так я найду нужное.
– Неплохо, дорогуша, - сказал Аллертон. – В этой голове есть ум.
– А теперь мне лишь нужно… - я резко вдохнула. Голос вернулся. Водяной.
Шелком скольжу я, вращаю картинки, чтобы поймать тебя и осушить.
Что же я?
– Мей?
Земля под ногами исчезла. Меня тащило вниз, комната растворялась…
* * *
Ноги ударились о твердую почву. Печи щелкали и шипели. Воздух пах углем и влажной землей. Все слышалось словно сквозь слой воды. Вскоре это ощущение исчезло.
– Ты это хотела у меня спросить?
Я отвернулась от горящих печей и увидела старика, опиравшегося на трость рядом с чашей земли.
– Бердсли, - сказала я.
– Что ты хотела спросить?
– Я… не помню.
Глаза старика сузились, брови сдвинулись, он разглядывал мое лицо.
– Ты выглядишь встревоженной, Мей. В чем дело?
– Не знаю. Я чувствую себя так, словно уже делала это. Я… не должна быть здесь. Я что-то ищу. Я должна решить загадку.