Шрифт:
– Эта чистая правда, тетя Нина, у Вас такие красивые глаза, - с этими словами рыжий мальчик так проникновенно заглянул в карие глаза Нино, что та даже немного смутилась.
– Жаль, что Вы уже замужем. Когда я вырасту, я хочу, чтобы моя жена была похожа на Вас.
Лёля с Полиной переглянулись и прыснули со смеху.
– Да ты настоящий ловелас, Маркуша, - не сразу нашлась, что ответить Нино. За то время, что она не видела мальчика, он заметно подрос и внешне, и внутренне. Перед ней стоял уже совсем не тот пупс с голубыми глазами и пухлыми губками, каким она запомнила его на своей свадьбе. Это был хоть маленький, но уже мужчина.
– Нет, тетя Нина, - спокойно отозвался Марк и взял Нино за руку.
– Просто я знаю толк в женской красоте.
Услышав это Лёля и Полина буквально покатились со смеху. Очередь между тем потихоньку двигалась вперед.
– Марик, ты - достойный сын своей мамы!
– весело заметила Поля и прокатила свой чемодан вперед на три метра.
– Да! И я горжусь своим сокровищем, - отозвалась Лёля, чмокнула сына в макушку и тоже потащила свою огромную поклажу.
– Вы только не подумайте, - Маркуша по-джентельменски помог своей матери и повернулся к Полине.
– Тетя Полечка, Вы тоже красивая. Просто мне больше нравятся восточные женщины. Поэтому, если тетя Нина разведется со своим мужем, я женюсь на ней. Но только Вы не расстраивайтесь. Вы тоже обязательно найдете себе хорошего жениха.
Теперь уже хохотала Нина. Ее воображение живо и красочно рисовало в голове картину их совместного будущего.
– Быть тебе моей свекровью, Лёля!
– сотрясаясь от смеха, сказала она и показала язык своей подруге.
– Ну уж нет!
– тут же возмутилась Лёля и слегка пихнула смеющуюся Нину в плечо.
– Этому не бывать! Мы найдем для моего сокровища кого-нибудь помоложе.
– Значит, ты хочешь сказать, что я стара для твоего сокровища?!
– не унималась Нина, щеки ее разрумянились от смеха, и она в эти минуты была необыкновенно хороша.
– Ну что ж, будущая свекровушка, я припомню тебе эти слова, когда по праву завладею всем твоим приданным!
– Между прочим, само слово "свекровь" происходит от слов "святая кровь", моя дорогуша, - поучительным тоном отвечала ей Лёля, с удовольствием поддерживая эту игру и не забывая при этом подпихивать свой тяжеленный чемодан в сторону контрольно-пропускного пункта.
– Святая! Вот кто я буду для тебя, невежа. Будешь целовать мне ноги.
– Ты неправильно понимаешь смысл этих слов, - попыталась возразить ей Нина.
– Я все понимаю правильно, - наигранно строго осекла ее Лёля, уже полностью вошедшая в свою роль.
– И с огромным удовольствием разъясню тебе. Все свекрови пьют кровь своих невесток. И если только ты посмеешь выйти замуж за моего сыночка, я выпью всю твою кровь, старая перечница!
– Кто старая перечница?
– возмутилась Нина и сдвинула брови.
– Я?! А ты тогда ...
– Ну, что я? Ну?
– Ты-ы-ы..., - Нина сосредоточенно искала подходящие слова.
– Ха! Кишка тонка! Старая перечница!
– Мама!
– искренне обидевшись, воскликнул Марк и уперся кулаками в бока.
– Нельзя так говорить. Нина - не старая, она очень молодая.
– Малыш, ну какая же она молодая? Неужели ты не видишь? Что у тебя за вкус? И как же твои одноклассницы? Катя, Соня... ты же вроде говорил, что они тебе нравятся.
– Это было так... просто так, - засмущался любвеобильный мальчуган.
– Они обе глупые.
Такая неподражаемая детская непосредственность Марика подкупала, и Поля, глядя на шумное веселье препирающихся между собой подруг, тоже улыбалась.
– Слушайте вы, будущие родственницы, - обратилась она к ним.
– Вы что-то рановато начали отношения выяснять. Пока еще есть время, поживите хоть немного в дружбе и согласии.
– А ты не завидуй нашему семейному счастью, - Лёля обняла Нину за плечо, и та согласно кивнула.
– Займись собой и присмотри себе в этой поездке хорошего женишка! И если это будет не Марсо, тогда мы собственноручно подыщем тебе кого-нибудь.
– Ай, да ну вас, - отмахнулась Полина и, заметив, что на них то и дело оборачиваются любопытные лица из очереди, уже более приглушенным голосом добавила: - У вас все разговоры только о мужиках, да о замужестве. Ничего святого!
– Мы найдем Вам хорошего жениха, тетя Полечка,- заговорщицки прошептал Марк и доверительно взял Полину за руку.
– Не волнуйтесь.
– О, Боже!
– простонала та и закатила глаза к небу.
Глава 11.
Не успели они отойти от пограничной будки, как в тот же миг к ним подлетел невысокий худощавый дядечка и, широко раскинув руки в стороны, мелодичным голосом с ярко выраженным кавказским акцентом закричал:
– Какия красавыцы! Вах! Добро пожаловат в Абхазия! В наш прекрасный гостеприимный край! Куда ехат?
– Что?
– и все четверо непонимающе уставились на него. Перед ними стоял настоящий кавказский шофер. Таких колоритных персонажей они видели разве что в советских фильмах и поэтому теперь с интересом разглядывали его c головы до ног. На дядечке была светлая клетчатая рубашка с коротким рукавом, темные запыленные джинсы, а на голове красовалась настоящая серая кепка "аэропорт". У шофера были густые черные усы и такие же густые брови, из-под которых хитро поблескивали черные, словно угли, глаза.