Шрифт:
какую-нибудь мальчишескую игру – поиграть в полицию, или побегать друг за другом с ножницами,
или что-нибудь подпалить, – однако выяснилось, что переспорить четырехлетку невозможно. В
итоге нас с Дрю одели, как малышей, сунули в рот по пустышке, дали в руки плюшевых мишек, а на
головы нацепили широкополые летние шляпы Клэр – Дрю досталась розовая, а мне белая. Впрочем,
надеть на нас памперсы, пачку которых Гэвин нашел в шкафу, я не позволил. Это было уже за
гранью.
– Эй, дядя Дрю, хочешь, скажу секрет? – спросил Гэвин.
Дрю вытащил изо рта пустышку.
– Валяй.
Гэвин наклонился к его уху и прошептал так, чтобы мне было слышно:
– Ты пахнешь отбивной и сыром30.
Дрю закатил глаза.
– Чувак, ну и отстойные же у тебя секреты.
– САМ ТЫ ОТСТОЙНЫЙ! – заорал Гэвин.
– Ребята, ужин готов, так что…
Увидев нас, Клэр осеклась и остановилась так резко, что в спину ей врезалась Дженни,
шедшая за ней следом. В попытке скрыть смех Клэр зажала ладонью рот, а Дженни, и не подумав
спрятать свое наслаждение ситуацией, согнулась пополам и, показывая на нас пальцем, громко
захохотала.
– О боже, кто-нибудь, принесите камеру, – выдавила она между приступами смеха.
– Хочешь, чтобы я блеванул? Я могу, – пригрозил ей Дрю.
Пока девочки потешались над нами и давали Гэвину пять, мы с Дрю избавились от чертовых
младенческих одеяний. Когда мы встали, Дженни подхватила Гэвина на руки и принялась ворковать
над ним и нахваливать. Он весь так и сиял, слушая ее, и, клянусь, ухмыльнулся нам, когда склонил
голову Дженни на грудь – выставленную на всеобщее обозрение благодаря пушап-лифчику и
низкому вырезу топа.
– О боже, как же я завидую сейчас этому парню. Вот бы и мне полежать между ее сиськами.
Как малышу, – прошептал Дрю.
– Ты вообще себя слышишь? – спросил я, пока мы выходили из комнаты Гэвина и шли к
столу, где уже сидели Лиз с Джимом.
***
После невероятно вкусного ужина, прошедшего почти без ссор между двумя детьми – и под
детьми я подразумеваю Дрю и Гэвина, – Клэр начала поднос за подносом выносить свои сладости. И
30 Прим. пер.: Цитата из комедии «Эльф»: «Ты пахнешь отбивной и сыром. У Санты другой запах!»
83
LOVEINBOOKS
ее вкуснющие ням-нямки на серебре завладели всеми моими мыслями. Мне так хотелось съесть с
подноса ее саму. Лизнуть ее Глобусы.
– Картер, хочешь попробовать?
– Охренеть как.
– Фу-у-у-у! Мама, а Картер сказал слово на «х»! – наябедничал на меня Гэвин.
Упс.
– А ты-то откуда знаешь такие слова? – насмешливо поинтересовался Дрю.
– Чувак, мне четыре, – ответил Гэвин.
Я поспешил извиниться, пока не ляпнул что-нибудь еще, и убежал в ванную. Пока я стоял и,
отливая, старался не думать о разложенной на подносе Клэр, дверь внезапно открылась, и в ванную
зашел Гэвин.
– О, привет, Гэвин, – нервно сказал я, пытаясь отвернуться от него, не прерывая струи. –
Хм… приятель, я как бы немного занят. Ты не мог бы прикрыть дверь?
Он выполнил мою просьбу, однако никуда не ушел, а остался в маленьком закрытом
пространстве вместе с писающим мной. И уставился на мои причиндалы. И мне стало по-
настоящему неудобно.
– Гм… Гэвин, ты можешь смотреть куда-нибудь в другое место? Вон, смотри, какая клевая в
ванне уточка.
Все равно смотрит. Нет ли тут повода для беспокойства?
– Ого, Картер. Какая ОГРОМНАЯ у тебя писюлька.
Внезапно присутствие Гэвина в ванной перестало меня напрягать. Эх, вот если бы он
побывал со мной в туалете, когда я учился в школе, а потом сообщил эту пикантную новость Пенни
Франклс, то возможно мне бы не пришлось танцевать на выпускном балу в одиночестве.
Закончив свои дела, я застегнул штаны и нажал кнопку слива, всю дорогу пытаясь
удержаться от искушения, чтобы не похлопать себя по спине. Да, представьте себе, у меня огромная
писюлька. Еще чуть-чуть – и мне понадобилась бы для ее перевозки тачка. И это чистая правда, ведь