Шрифт:
Даша туго дыхнула через рот, и, глядя в след едущего ассаруа, заулыбалась, теперь на собственной шее понимая, о чем тот говорит.
В этом путешествии было, что-то таинственное, как и сама местность, которая пролегала слева от слободы, а га уводила глубоко в лесные массивы. Вероятно, еще и потому как в данное время колохода, Велесван поворачивал несколько диагонально самого Рашхат, лучи какового в свою очередь освещали ту часть территории, где находился единственный, крупный континент со слободами, создавая нечто подобное белых ночей на Земле, только более светлых. Континент, лежащий на Велесване, был не очень крупным, со всех сторон омываемый водами одного океана, занимающего почти девяносто процентов всей территории планеты. Отчего Велесван можно было смело назвать водным миром.
Лес с обеих сторон от дорожки представлял собой высокие деревья с глянцевито-белой или серебристой корой, едва поигрывающей голубоватой капелью бородавочек, покрывающих не только стволы, но и ветви. Поникшие кроны отдельными верхушками устремлялись в небеса, а ветви также редкостью покрывали кожистые, плотные треугольные или ромбовидные листочки, видимо, голубого цвета. Впрочем, находящиеся на ветках большие сережки, продолговато-эллиптические на кончиках имеющие короткие, тонкие волоски, чем-то напомнили Даше орешки земной березки. Почти красного цвета, они казались маленькими фонариками, поигрывающими в лучах Рашхат огоньками.
Почва в лесу поросла темно-синими мхами, плотно обступившими не только корни (иногда невысокими вспученностями появляющимися на поверхности), но и наползающими на стволы, низко опустившиеся ветки. Сама же местность здесь почасту имела и вовсе малые, неглубокие ямы, продолговатые овраги, в которых стояла, чуть дрожа, синяя вода. Впрочем, в унисон сияющим красным сережкам, и сами деревья, и мох под ними, и малые лужицы блистали желто-зелеными огоньками каких-то насекомых, вторящих протяжным, чуть слышным, гудение шипящему свисту птицы, долетающей явственно издалека.
– Мы едим, голубчик, - прерывая затянувшееся молчание, молвил Арун Гиридхари, отвечая на ранее заданный еще в слободе вопрос ссасуа.
– В одно удивительное место на Велесване. На озеро Ананта-Сансар.
Он ехал впереди, как всегда удерживая спину ровной, хотя ступающие по каменной с голубовато-сизым отсветом га птицы почасту встряхивали сидящих на себе, будто жаждая скинуть. Неизменно при такой встряске Даша резко покачивалась вправо-влево и крепче сжимала жарёлок на шее Хы. Так, что птица шла проворнее и прямо-таки поджимала Уке негуснегести. Когда такое происходило Арун Гиридхари оборачивался и протяжно указывал на велесвановском языке Хы идти тише, и последняя не мешкая сбавляла шаг.
В этот раз, однако, Дарья сжала жарёлок, не потому как ее тряхнуло, а потому как в прозвучавшем название она неожиданно для себя отметила знакомое слово.
Сансар - внезапно острой болью отозвался в диэнцефалоне, потому враз перед глазами появилась оранжевая туманность. Она выплыла вся, такая как являлась во сне, в форме
выпуклого кольца внутри представляющего собой волокнистую структуру, в виде отдельных вытянутых струй, спиралей и значительно более мелких глобул, в основном темно-синего или черного, глянцевитого сияния. Хотя обращала на себя внимание видом огромного глаза, какого-то создания, к коему применимо было сравнение гигантский, колоссальный. Потому, когда секундами спустя прорезался голос негуснегести, первое, что Даша услышала было:
– Голубчик, вам, что дурно?
– Нет, ассаруа, - тотчас откликнулась Дарья, единовременно не желая врать, и опять-таки жаждая продолжения этого путешествия.
– Просто слово сансар мне показалось знакомым. Отчего закружилась голова, - несколько не точно описывая собственное состояние отметил ссасуа, и воззрился на Аруна Гиридхари, развернувшего в его сторону голову.
– Сансар, не имеет перевода на перундьаговский или велесвановский язык, абы является частью речи тарховичей, обаче как и ананта, - пояснил негуснегести с беспокойством оглядывая чуть покачивающего на патаге юного авгура.
– Оно не может вызывать в вас никакие ассоциации, видимо, сие просто-напросто ваша повышенная импульсивность, голубчик. Мой абхиджату.
Последнее он дополнил с ощутимой нежностью. И очевидно, оставшись довольным состоянием ссасуа вернул голову в исходную позу, уставившись на дорогу и лишь крепче ухватив на Уке жарёлок, слегка прибавляя ему ходу.
– Ассаруа, благодарю вас. Благодарю, что избавили от наказания меня, - проронила Даша, поглядывая с не меньшей теплотой вслед уезжающего на патаге Аруна Гиридхари.
– Наказание, голубчик, будет необходимым выдержать. Еще сутки, - перебивая на полуслове Дарью, отозвался негуснегести, покачивая головой, выражая тем мановением недовольство.
– Ибо это часть вашей учебы. Опять же, как и нынешняя ночь. Не надобно думать, что я уступил вам, або был позван. Это неверное утверждение, а значица придаст вам неверные поступки и выводы.
Даша раскатисто и горько выдохнула через ноздри, демонстрируя сожаление. Она-то думала, что наказание ее закончилось, а оказалось, всего-навсего отодвинулось. Хотя сейчас она была благодарна ассаруа за проявленное снисхождение, видимо, нарочно, дабы Дарья смогла выдержать наказание и не навредить собственному здоровью.
А белые лучи Рашхат, внезапно точно отразившись от сизых мхов и голубых лужиц, вызвали еще большую игру света. Отчего между деревьев мелко-мелко заколебались пролегшие полосы света, и, вторя им, качнулись стволы, ветви, вроде жаждая скинуть вниз и так редкие листья. И тот же миг на кончиках сережек, на тонких волосках вспыхнули белые капли огоньков, завибрировав и вызвав едва ощутимый звук мелодии. Схожей со звоном колокольчика, подвешенного к хомуту лошади.