Шрифт:
Не верьте в лик родной, в ужимки трусов подлых
Несчастье королевство ждет, коль вы пойдете вслед!
Амлет вырывается и уходит за сцену.
Кроргин
Постойте, принц!
Орик.
Оставь его в покое, Кроргин.
Кроргин
Но как же можно, Мастер Орик!
Ведь это точно злое колдовство.
Все просчитали подлецы,
Кроля вначале извели
Теперь и Амлета в ловушку подло манят.
Орик.
Как можешь ты о принце думать так!
С бедой, коль есть она, расправиться он сможет.
Не зря ведь с мелких лет боролся с ним я
И молотили мы друг друга млотами(17) по главам!
А коль и в правду дух отца,
То говорить с ним должен принц один.
Илди.
Беды б не приключилось только.
В горах ведь разные опасности ютятся
Там сход лавины, здесь пещерный людоед,
За поворотом камнепад, а в понедельник дрожь земная.
Орик.
Рот с щелочью ты вымой(18)!
Вернется принц. Я в том уверен!
Филди.
Как слугам верным
Должно согреть нам меду принцу
Чтоб отогреть его, когда вернется.
Ведь не растет брада по молодости лет
И мерзнут щеки на морозе стужном.
Илди.
Ты прав, мой брат.
Пойдемте все.
Сноски
16.-Багровая звезда - Проксима.
17.-Млотами - молотами. В оригинале так же была применена искаженная форма энгельского слова hammer -молот.
18.-Рот с щелочью ты вымой - вероятно, переиначенное устойчивое выражение "вымой рот с мылом", употребляемое в те случаях, когда хотят отметить, что кто-то сказал что-то грязное или же непозволительное. Щелочи входят в состав мыла, хотя их процент не очень высок. (Редакция не несет ответственности за попытку помыть рот щелочью)
Сцена Шестая.
Ледяной хребет.
Входят призрак и Амлет.
Амлет.
Скажи же кто ты: дух иль наважденье?
Сомнения меня снедают.
Ответь же, кто ты?
Призрак короля.
Я дух того, чей глас суровый
Накласть в штаны достойных гномов заставлял.
Я тот, чье грозное прозванье
Топило альфьи корабли.
Я тот, чьи руки, лопаясь от мышц,
Вгрызались в камень, мифрил добывая.
Я кровь твоя от крови!
<