Вход/Регистрация
Тридцать три несчастья и немного везения
вернуться

Малиновская Елена Михайловна

Шрифт:

Интересно, в чем же меня все-таки все так дружно подозревают? Ну ничего, сейчас сама все разузнаю!

Я почти не удивилась, когда заметила, что Норберг бесшумно встал из своего кресла и последовал за нами.

При виде того, во что превратился мой рабочий кабинет и по совместительству лаборатория, мне стало дурно. Нет, я уже заглядывала в комнату, однако успела только бросить быстрый взгляд и не оценила всех масштабов катастрофы. Только две вещи хоть как-то примиряли меня с жестокой реальностью. Во-первых, не пострадали книги. А во-вторых, все основные и самые дорогие инструменты и прочие предметы, необходимые для работы, я хранила в мастерской, расположенной за пределами основного жилища. Здесь находились всякие мелочи, призванные помочь, если прямо в доме мне приходила в голову какая-нибудь интересная идея, требующая немедленной проверки.

Так или иначе, я все равно была расстроена. Простой уборкой теперь не обойтись. Придется делать самый настоящий ремонт. Зеленая гадость настолько въелась в пол, что вряд ли возможно оттереть ее тряпкой. Брызги тошнотворной слизи украшали и стены. А очертания моего стола лишь угадывались под горой вязкой крепкой пены болотного оттенка.

Н-да, лишний раз убедилась, что не стоит лезть в ту область магического искусства, в которой не являешься специалистом. Надо было обратиться в какую-нибудь лавку, торгующую средствами для наведения красоты. Лак для волос обошелся бы мне всего в парочку медяков. Но нет, захотелось самой поэкспериментировать.

Норберг с любопытством заглянул в кабинет, окинул все внимательным взглядом. Кашлянул, явно пытаясь скрыть сухой смешок.

Я мгновенно обиделась. Ишь ты, еще насмехаться надо мной вздумал! У человека горе, а он…

Я не закончила и без того очевидную мысль. Выжидающе посмотрела на Дариана, который стоял чуть впереди. Ну и для чего он меня сюда привел? Что такого интересного хотел мне показать?

Пауза все длилась и длилась. Я открыла было рот, желая задать прямой вопрос, но Дариан покачал головой и прижал указательный палец к своим губам, призывая соблюдать тишину. Все страньше и страньше, как говорится.

И тут…

Я испуганно икнула, когда услышала тяжелый, преисполненный боли и горечи вздох. Ой, что это? Или вернее сказать — кто это?

С подозрением взглянула на мужа. Вдруг дражайший супруг, разобиженный моим временным охлаждением к его бесценной особе, вздумал разыграть меня?

Но Дариан смотрел прямо и серьезно, и я отказалась от этой мысли. Нет, он не стал бы так поступать. Но тогда кто это вздохнул? Норберг? Бред какой! В самом страшном своем сне не смогу представить, что ректор гроштерской Академии колдовских искусств и просто один из самых могущественных людей в нашем королевстве примется развлекаться таким образом.

И только я решила, что, должно быть, стала жертвой слуховой галлюцинации, как душераздирающий вздох раздался снова.

— Ох, — пробормотал кто-то с надрывом. — Тяжко мне, тяжко. Ох болит все.

Я гулко сглотнула вязкую из-за волнения слюну. Во все глаза уставилась на пену, покрывающую мой рабочий стол. Возникло такое чувство, будто заговорила именно она.

Я создала разумную пену вместо средства для усмирения волос? Брр, это даже звучит жутко неправдоподобно!

Но почти сразу мне стала понятна моя ошибка. Воздух перед Дарианом вдруг неярко засветился, и я увидела призрака.

Нет, я не испугалась. Да и чего их бояться? Неупокоенная душа редко может причинить вред живому человеку. Обычно они только жалуются, рассказывают про незавершенные дела, изредка просят передать весточку родным. Бывают, конечно, исключения из правил. Но и озлобленный дух мало что в силах сделать. Непосредственно на живое существо он воздействовать не в состоянии. Предметы передвигать умеют лишь единицы, да и то в основном речь идет о чем-нибудь очень легком и маленьком, типа листка бумаги. Ну и совсем редко призрак действительно способен на грандиозные разрушения. Опять-таки собственными руками он тебя вряд ли задушит, но, к примеру, с него станется обрушить на голову тяжелую полку. Обычно столь скверными повадками отличаются очень древние духи. А наше хельонское жилище никак не тянуло на многовековой замок.

— Ох, тяжко мне! — продолжило бубнить облачко. — Ох грехи мои горькие. — И вдруг без предупреждения как гаркнет: — Больно мне!

Я опять икнула и невольно попятилась. Впрочем, тут же остановилась, вспомнив, что позади меня стоит Норберг. Вот будет забавно, если я собью его с ног.

— Теперь ты понимаешь, почему Гисберт полез в твою комнату, — без малейшего намека на вопрос сказал Дариан. — Комната Сесилии чуть дальше по коридору. Сразу после нашего впечатляющего и шумного возвращения с бала она отправилась к себе, не желая мешаться тому же Гисберту под ногами. Услышала, как за стенкой кто-то начал жаловаться и плакать. Сначала постучалась и попыталась войти, но не смогла. Потом отправилась к Гисберту, который не ложился, дожидаясь, не потребуется ли его помощь. Тот, конечно, не поверил бедной женщине и по доброте душевной предложил ей выпить бокал вина, чтобы спалось крепче. Но Сесилия оказалась на редкость настойчивой и все-таки привела его сюда. Услышанное настолько встревожило Гисберта, что он пошел на немыслимый риск и глупость и полез в твой кабинет через окно, видимо свято уверовав в то, что ты здесь мучаешь какого-то бедолагу. Ну а дальше ты знаешь. Увидел призрака, запаниковал, бросился бежать. И в итоге был выброшен твоими чарами в коридор.

— Когда это они успели тебе все рассказать? — недоверчиво спросила я. — И Сесилия, и Гисберт все это время были со мной. И я не сумела вытянуть из них никакого внятного объяснения.

— Они мне ничего не рассказали, — с легкой ноткой смущения признался Дариан. — Просто картина произошедшего и без того очевидна. Я очень хорошо знаю Гисберта. И успел более-менее изучить Сесилию.

— Да, из вас вышел бы неплохой телепат, виер Дариан, — неожиданно подал голос Норберг. — Я вижу для этого все задатки. По крайней мере, у вас великолепно получается анализировать и делать выводы. Но жаль, что колдовским даром вы не обладаете.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: