Шрифт:
За завтраком отец, обычно не читавший газет, сегодня сделал исключение. Пробежав глазами по страницам, он хмыкнул и прочитал вслух заметку о недавнем ограблении шайкой "Аллигаторов" средь бела дня двух прилично одетых молодых людей, один из которых оказался сыном местного шерифа.
– - Ну и задаст же шериф этим малолетним ублюдкам, я чувствую!
– заключил он, складывая газету.
– На его месте я бы сопли не жевал, а давно взял бы их всех за задницу! А то что-то совсем распоясались, мать их за ногу!
Аня промолчала, а Сид отвернулся, стараясь не выдать взглядом своей заинтересованности. Отец заметил его движение и пристально вгляделся в лицо сына, пытаясь прочесть в нем что-то скрытое. Но ограничился только грозным постукиванием кулака по столу и предупреждением:
– - Если узнаю, что ты связался с этой шайкой или еще с какой другой -- пеняй на себя! Больше никогда у меня из дома не выйдешь!
Глава 11.
Дом шерифа.
Ни в одну из последующих встреч Таня ни словом не обмолвилась с Сидом о том, что случилось тем вечером в баре и почему она оказалась в Доме Отщепенца. Но Сид стал замечать, что ее отношение к нему заметно изменилось. Теперь при встрече она стала улыбаться ему, а один раз даже поинтересовалась, как у него дела и как поживает семья. Сид смог от удивления только выдавить: "Нормально", и она, еще раз улыбнувшись ему, отошла, оставив его на седьмом небе от счастья. Но, кроме этого, их отношения почти не изменились. По-прежнему она проводила вечера у костра в компании других парней, в основном "матерых", а на Сида смотрела редко. Быть может, потому, что рядом с ним по-прежнему маячил Деннис, постоянно хныкающий и просящий прощения за тот вечер в баре, когда он позволил себе оставить Сида одного, ведь его запросто могли избить те трое парней, что сидели рядом... а ведь он только на пять минут отлучился, вышел подышать свежим воздухом, честное слово... Сид попросту игнорировал все его откровения и отворачивался, когда его видел, так что Деннису волей-неволей пришлось отстать от него.
Тем временем сбылось то, что предсказывал отец Сида: местный шериф решил по-настоящему взяться за "Аллигаторов", напавших на его сына, и устроил засаду ночью на безлюдном шоссе. План его сработал: несколько членов шайки попались в руки закона, но на всех допросах они упорно молчали, помня о кровном братстве, и не сдавали своих. Шериф, радостно потирая руки, говорил, что это только начало, и что скоро он доберется и до остальных. На очередной сходке шайки Скотт объявил всем решение поквитаться с шерифом. На то, чтобы освободить пойманных им ребят, сил у них не хватит, значит, остается только пригрозить ему, чтобы он прекратил за ними гоняться и отпустил арестованных на свободу, тем более что они все равно ему ничего не скажут. Решено было следующей ночью проникнуть в шерифский дом и оставить повсюду угрожающие надписи краской из баллончика. Когда Сид узнал, что и его возьмут "на дело", правда, не непосредственным участником, а только соглядатаем, он испытал волнующую смесь восторга и страха. Все-таки дело опасное, и, если уж они попадутся... Зато в случае успеха он поднимется в глазах всей шайки, и уж тогда-то Таня по-настоящему обратит на него внимание.
На следующую ночь он, одевшись во все темное и спрятав под курткой потайной фонарик, в компании других ребят крался по задворкам к гордо высившемуся на окраине города огромному дому шерифа. Хозяина в эту ночь дома не было: он во главе отряда полицейских сел в очередную засаду возле дороги, надеясь сцапать еще кого-нибудь из "Аллигаторов".
Вот наконец Скотт, кравшийся впереди, остановился и сделал знак остальным подождать, а затем, быстро оглядевшись, махнул рукой: можно. Короткими перебежками все вскоре оказались под стенами дома. Скотт прислушался, заглянул в окно, затем бесшумно взобрался на крыльцо и стал копаться отмычкой в замке. Минуту спустя замок щелкнул и дверь открылась. Тихо, по одному, "матерые" проскользнули внутрь. Сид, Деннис и двое ребят годом младше их остались стеречь снаружи, каждый взял на себя одну сторону. Сид с замиранием сердца стал вглядываться в темноту. Вокруг было тихо, только где-то вдалеке шуршали шинами автомобили. Он с тревогой подумал о шерифе, который сейчас где-то там, в теплом салоне своей машины попивает кофе и переговаривается по рации со своими подчиненными. А вдруг он решит вернуться домой? Чтобы отвлечься от тревожных мыслей, Сид стал думать о Тане, которая сейчас тоже где-то вдалеке ждет их и переживает за них. Уж после этой "невинной шалости", а для Сида большой победы, она точно посмотрит на него по-другому. Он вгляделся в темноту, туда, где стерегли Деннис и два других соглядатая -- там вроде все было тихо. Прислушался к звукам, доносившимся из дома -- оттуда слышалось только тихое шипение краски из баллончика, потом вдруг что-то загремело, донесся приглушенный крик, затем громкое ругательство и быстрый топот. Секунду спустя Скотт и остальные, толкаясь, вывалились наружу. Главарь ругался и кидал гневные взгляды на одного из своих подручных.
– Это все Дин, мать его!
– ответил он на вопрос подбежавшего к нему Денниса.
– Все шло как по маслу, а он задел микроволновку, она упала, провод оборвался, заискрило на хуй, теперь горит...
Сид, поначалу ничего не понявший из этой отрывистой речи, заглянул в окно и вздрогнул: внутри дрожали багровые отсветы пламени. Пожар!
– Надо потушить! Пока сильнее не разгорелось!
– не помня себя от страха закричал Сид.
– Какое там потушить! Валить надо!
– заорал в ответ Скотт.
Словно бы в подтверждение его слов со стороны шоссе донесся вой полицейских сирен.
– Сигнализация сработала, блять!
– взревел Скотт и кинулся наутек. Все остальные тоже бросились кто куда. О "кровном братстве" и о взаимовыручке все как-то сразу позабыли. Сид, увидев, что остался в одиночестве, захромал прочь со всей скоростью, на которую был способен. Эх, если бы на проклятая нога! Он слышал треск пламени, вырывавшегося из горящего дома, и сирены уже за спиной. Что же делать? В ужасе он метнулся в сторону и, - о чудо!
– оказался возле заброшенного дома. Лучше места, чтобы спрятаться, и придумать было нельзя! Сид нырнул внутрь и по ветхой полуобвалившейся лестнице поднялся на второй этаж, где он еще ни разу не был. Впрочем, эта часть дома мало чем отличалась от нижнего яруса: тот же хлам повсюду, та же пыль, только паутины было гораздо больше да под потолком хлопали крыльями несколько летучих мышей. Сид прильнул к пыльному окну и затаился. Он слышал по-прежнему вой полицейских и пожарных сирен, крики и топот множества бегущих, видел отблески пожара в окне (теперь уже весь дом горел так ярко, что света хватало на всю деревню) и думал о том, что будет дальше. "Только бы меня не поймали, только бы не меня", - стучала в такт с его сердцем единственная мысль в голове.
Потом он услышал, как мимо дома, где он затаился, прошли с окриками "Пошел, пошел!" несколько "копов". Осторожно выглянув, он увидел, что те ведут в наручниках нескольких ребят из их шайки. Он сумел разглядеть только Дина, того самого парня, из-за которого и поднялась вся эта суматоха. У него было такое лицо, словно он вот-вот расплачется. Да, похоже, Скотт явно переоценивал его способности. Вся компания прошла мимо дома и вскоре слилась с толпой, запрудившей тихие узкие улочки.
"Теперь все пропало, - подумал Сид, привалившись спиной к стене.
– Какая теперь карьера в шайке? Таня?.. О чем я вообще думал, дурак?" Он решил уже выйти из дома и сдаться полиции -- какая разница, его ведь все равно скоро здесь найдут. Но потом он представил, что с ним сделает отец, если узнает об этом, и присутствие духа тут же вернулось к нему. Быть может, еще не все потеряно. Ведь не вся же шайка попалась, Скотту ведь удалось уйти. Даже если размазня Дин или еще кто-нибудь их выдаст, они уйдут так далеко, что никакой шериф их не найдет. Поэтому лучший вариант сейчас -- вернуться домой и лечь в кровать, как будто ничего не произошло. Не дай бог еще отца разбудит шум в деревне, и он увидит, что сына нет в его спальне...