Вход/Регистрация
Потухшее солнце (сборник)
вернуться

Gierre

Шрифт:

– Ну, все, дед, я тебя сейчас… – юноша поднялся со стула, намереваясь совершить над фермером нечто неприятное, но его остановил брат.

– Джордж, мне кажется, мы не в Англии.

– Чего?

– Мне даже кажется, мы не в… ну, не в нашем мире.

– Чего?!

– Посуди сам. Птица разговаривает, какой-то мужик в льняной домотканой рубахе разогревает нам чай над огнем допотопной печи. И он живет один на несколько миль пахотных земель! Тут даже дорог нормальных нет! Джордж, тут что-то совсем не то. Помнишь, как мы попали в тот странный дом прошлым летом? Может, это что-то вроде того?

Джордж крепко задумался. Слова брата были очень разумными и, в принципе, оправдывали совершенно дурацкие идиомы фермера, не способного внятно объяснить, как пройти от его фермы к ближайшему городу.

– Думаешь, это какой-то другой мир? Типа «Варкрафта», что ли?

– Надеюсь, что этот мир попроще, – вздохнул Фред. – Господин, а вы не подскажете, кто на сегодняшний день действующий правитель этих земель?

– Чего? – фермер едва не уронил от удивления свою глиняную кружку с чаем.

– Король кто? – уточнил вопрос интеллигентного брата Джордж.

– Король? Так нынче ж королева, – фермер начал обретать почву под собой, но все еще волновался.

– Королева тогда кто?

– Мелисента Прекраснейшая, – улыбнулся фермер. – Говорят, краше ее не сыскать во всем Приречье.

– Приречье – это страна, что ли, такая?

– Да как же страна-то? Почитай весь наш мир – одно Приречье! Богословы нынче говорят, мол, есть еще Загорье, но это сказки, – тоном профессионального топографа сообщил господин Стоквуд. – Сами-то вы откуда?

– Из Загорья, – ляпнул Фред, вмешиваясь в разговор. – Мы из Загорья. Мы послы!

Фред уныло брел вперед, сетуя по поводу того, что ему приспичило погулять в парке в новеньких ботинках. Разношенные развалины Джорджа не доставляли тому никаких неудобств, в отличие от свеженьких, только что с полочки, начищенных до блеска миссис Смит дезертах самого Фреда.

– Кто ж вас послал… – бормотал себе под нос старший из братьев, вспоминая реплику фермера Стоквуда. – Вот ведь спросил, а?

– Ничего необычного, – кривясь от боли, отозвался Фред, – в их культурной традиции не поместилось понятия посольства, поскольку они в своем Приречье составляют, по мнению населения, целый мир. Наверняка, полная чушь, но ничего не поделаешь. Если здесь вокруг действительно высоченные горные гряды, они мариновались внутри этого плато веками…

– Слушай, хватит занудствовать, – прервал брата Джордж. – Я просто поржал от смешной фразочки, а ты опять за свое. Скажи лучше, чего мы будем делать?

– Ну, если следовать местной логике, нам нужно попасть в какой-нибудь ближайший город и заявить о несчастном случае. Тогда нам могут выделить небольшой надел, вручить какой-никакой инвентарь и, если повезет, даже семян. Сейчас весна, так что все прекрасненько вырастет… Ну а, учитывая наш возраст, наверное, нам даже удастся найти себе по статной жинке, и безбедно жить в Приречье лет этак тридцать-сорок с поправками на вооруженные конфликты и эпидемии. Все-таки с иммунитетом у нас могут возникнуть косяки…

Джордж замер и встревожено покосился на брата.

– Слушай, я все понимаю, спор, ноги натерло… Но ты думай, что говоришь-то, а? Какие жинки, какой надел? Ты себя в зеркале-то когда в последний раз видел? Тебе здесь только в шуты податься и можно. Я уж молчу про то, что отсюда надо делать ноги, и как можно скорее!

– Прекрасный план, – кивнул Фред. – Через пару дней мы с тобой начнем лопать сырые коренья от голода, про воду я уж молчу. Спасибо доброму фермеру, напоил кипяченой водицей, а то бы уже торчали где-нибудь в кустиках. Как мы отсюда выберемся-то, если понятия не имеем, куда попали?

– А что с водой-то не так? – не сразу догадался Джордж.

– Ну, учитывая эпоху, думаю, здесь обитает целый ворох чудесных организмов, жадных до твоего тела, – нахмурился в ответ Фред. – Чему вас там учат, бедных студентиков?

***

Через несколько часов впереди замаячили очертания городской стены. Укрепление вблизи выглядело устаревшим и почти разваленным, но издали создавало нужное впечатление. Казалось, что «строили на века!». За ненадобностью, впрочем, о конструкции позабыли, так что теперь она отпугивала только совсем ленивых разбойников и преступников с ревматизмом.

– Все-таки монополия на землю для одного государства – это хорошая вещь, – задумчиво пробормотал Фред, когда они подошли к воротам. Створки давно были извлечены из предназначенного для них отверстия и торчали по разные стороны от входа в город, демонстрируя полное пренебрежение местного населения к попыткам захватить их ночью. – Когда начинается эта нездоровая конкуренция, чьи копья длиннее, доверие людей как-то теряется.

Мимо них, улюлюкая и вереща, пробежала стайка босоногих ребятишек.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: