Шрифт:
Перечитав письма викария Эйтона ещё раз, Метц наткнулся на приписку деда: "Алхимик Парацельс считал, что в мире нет ничего, что могло бы избавить человеческое тело от смерти. Но, как говорят знающие люди, во времена Парацельса алхимия выродилась, став пошлым материализмом".
И в голове доктора Метца созрел безумный план, и осуществить его он собирался как можно скорее.
– Мальчик мой, - обратился он к подавленному Даниэлю, когда его место у постели умирающей заняла Сандра, - ты должен понять, что я не могу довериться никому кроме тебя. Ты мне как сын, а то, что я хочу сделать - давний долг моей семьи, и о нём не должно стать известно никому из посторонних.
С лица молодого человека спала скорбь, а при слове "сын" глаза его и вовсе засияли.
– Конечно профессор. Как вы скажете.
– Я бы никогда не решился на подобное ни с одним живым существом, - продолжал увещевать его доктор Метц, - тем более с родной дочерью. Но она умирает, и я не могу ничем ей помочь. Я могу лишь попытаться провести одну операцию, зная, что уже не сделаю Лили хуже. Я не прощу себе, если не попробую. И не прощу себя, если ничего не получится. Мне трудно сказать, сколько займёт времени весь процесс.
– Я буду с вами до конца, - тут же заверил его Даниэль.
– Мне отрадно это слышать. Но знай, путь будет очень трудным и порою может показаться страшным.
– Я не дрогну, профессор.
– И я не уверен в положительном результате.
– Но мы будем к нему стремиться.
– Конечно.
– Только чтобы Лили жила.
Первым, что сделал доктор Метц, так это выпарил всю влагу из чёрной крови белой женщины Мери. Когда в прокалённой чашечке остался лишь чёрный порошок, он добавил к нему молока. Чёрное растворилось в белом - почти что "альбедо" сменило "нигредо". Но до этих стадий было ещё очень далеко.
– Папа...
– еле слышно прошептала Лили, когда открыла глаза и увидела склонившегося над ней отца.
– Здесь и Даниэль, милая.
– Да?..
– Я тут, Лили...
– прильнул к изголовью кровати молодой человек.
– Дочка, я дам тебе кое-что, - обратился к ней доктор Метц, поднеся к её губам стакан с мутной жидкостью, - выпей, пожалуйста. Тебе должно стать легче.
Даниэль помог приподнять ей голову, и девушка послушно приняла лекарство мелкими глотками.
– Папа... я так... просто хотела...
Но Лили не успела договорить и впала в дрему.
– Держи её за руку, - обратился к Даниэлю доктор, - следи за пульсом.
– Хорошо.
Тем временем доктор Метц достал банку с плавающей в растворе шишковидной железой - частичкой бессмертного существа.
– Что это?
– поинтересовался ученик.
– А на что похоже?
– Не знаю...
– замялся тот, - скорее всего часть мозга.
Затем доктор Метц достал старый инструмент, которым когда-то пользовался ещё профессор Книпхоф.
– Это крючок?
– спросил Даниэль.
– Ты прав.
Молодой человек тревожно обхватил запястье Лили.
– Пульс стал слабее. Я его еле прощупываю!
– Так и должно быть, - спокойно ответил ему доктор Метц, хотя и понимал, что сейчас он не мог ни за что поручиться.
Но Даниэль уже не внимал его словам. Его возлюбленная больше не подавала признаков жизни.
– Лили...
– позвал он в последний раз и сорвался в беззвучный плач у её смертного ложа.
– Послушай, мальчик мой, - дрогнувшим голосом обратился к нему доктор Метц, силясь не потерять самообладания, чтобы самому не припасть к одру дочери, - возьми себя в руки. От тебя зависит, получится ли у нас задуманное или нет.
– Зачем?..
– качал головой Даниэль.
– Её больше нет.
Но доктор Метц был непреклонен:
– Это лишь третья стадия - разделение. Нужно пройти ещё девять.
– О чём вы говорите?
Доктор Метц взял в руки крючок и принялся его дезинфицировать.
– Открывай банку и подготовь препарат, - скомандовал он, - мы должны осуществить соединение.
– Соединение чего?
– Тканей. Вернее, нам необходимо вживить чужеродный орган.
Даниэль кинул тревожный взгляд на железу, потом снова на своего учителя и спросил:
– Профессор, вы что, хотите провести операцию на мозге?
– Это единственный вывод, к которому я пришёл. Больше ничего не остаётся.
– Но ведь это невыполнимо! Мы не сможем вскрыть черепную коробку!
– Поэтому мы и не будем этого делать. Насади препарат на крючок. Только аккуратно, целостность не должна быть нарушена.
Когда Даниэль выполнил поручение учителя, доктор Метц принял инструмент и поднёс частичку чужого мозга к ноздре дочери. Медленным точным движением он стал проталкивать комок внутрь, и когда крючок вошёл вглубь на пятнадцать сантиметров, доктор Метц неспешно стал выдвигать его обратно, пока пустой крючок не вышел наружу, оставив после себя лишь тонкую струйку крови.