Шрифт:
– Где ты его встретил первый раз?
– спросил Стронгвуд.
– Там же, где вы меня сегодня подобрали, на тридцатом километре...
– Перед этим он шел по лесу?..
– Да, иначе он не был бы весь расцарапан ветками и искусан комарами.
– Какова вероятность того, что в тот первый день он шел оттуда, где стоит эта изба?
Вероятность есть, в конце концов, на нем была эта дурацкая шляпа Кая Ковальски! Но... туда просто так не попадешь!
– Джон пожал плечами.
– Перед тем, как оттуда выйти, туда надо было как-то зайти...
Все замолчали на несколько минут. Было слышно лишь ритмичное постукивание Стронгвудом ботинком по ножке стула.
– Позвольте!
– снова заговорил Маккуин, - тот образ Кая Ковальски, который ему, так сказать, преподнесли. Насколько он вжился в него? Я имею ввиду, не возникало ли у него никогда сомнений по поводу того, что он не Кай, а кто-то другой?
– Сестра мне говорила, что однажды он ей сказал, что побаивается того, что может вспомнить все то, что было с ним до этого...
– Его что-то пугало?
– Сложно сказать. Он рассказывал ей про сон и про звезды, которые он видел в лесу. Он говорил, что они пугали его. Линда думает, что это связано со страхами одиночества, которые там его часто посещали.
– Хорошо! Он знал, где находится эта хижина?
– Крайне приблизительно. Возможно он слышал то, что в свое время слышал я, что какие-то охотники когда-то видели его избу за болотом у озера. Но при его интеллекте, как вы говорите, найти ее, думаю, не составило бы труда.
Маккуин хотел спросить что-то еще, но зазвонивших в этот момент мобильный телефон Джона, прервал его намерения.