Шрифт:
– Это не правда! Все неправда!
– нервно, будто пытаясь оправдаться, заговорил Дик.
– Мы бы погибли, мы бы все погибли, если бы я тогда не отдал команду отступать!.. Мы... мы просто не успели бы уйти, если бы несли на себе раненного... их было больше, мы бы... мы бы не смогли им противостоять...
– Это то, как утешаешь ты себя долгими бессонными ночами, Дик?
– снова послышался смех.
– Это то, как утешал себя ты тогда, стоя на похоронах над его закрытым гробом?..
– Нет, не то, все не то!
– быстро и нервно заговорил Дик.
– Он повернулся к своим солдатом, слышавшим все это и с ужасом наблюдавшим за своим командиром, но подбежавший к нему Чарли выдернул гарнитуру у него из уха и бросил ее на траву. Дик было потянулся за ней, он хотел ответить, он хотел убедить говорившего в том, что тогда он поступил правильно, но нога Чарли с силой втоптала гарнитуру в болотную топь.
– Снимайте наушники! Быстрее снимайте!
– закричал он громко всем, кто стоял перед ним.
– Кто-то влез на нашу частоту...
– Но... дело не в частоте!..
– ответил ему длинный худощавый военный в очках. В его руках была переносная станция и он усиленно давил на кнопки.
– Этот канал идет по всем диапазонам... на всех частотах!
– Твою мать, быстрее снимайте!
– Чарли с силой сорвал гарнитуру со Стронгвуда, который, очевидно, не понимал ничего, и, лишь хлопая глазами, смотрел и слушал все, что происходило вокруг. Собрав все остальные гарнитуры в ладонь, Чарли бросил их на землю и начал бить их подошвой сапога, стараясь забить их как можно глубже в землю.
– Что ты... что ты делаешь... зачем, ведь теперь мы остались без связи!
– взмолился Стронгвуд.
– Подожди... подожди... хоть эту оставь!
– кричал он, кивая на последнюю гарнитуру, которую держала в руках испуганная Линда. Но Чарли был непреклонен. Он вырвал ее из рук сестры и разломил на две части. Было слышно шипение и слабый, неразличимый голос из наушника. Остатки упали на землю и тут же тяжелый сапог вмял их глубоко в жижу.
Кругом наступила тишина. Все молчали, боясь произнести хотя бы одно слово, боясь двинуться. Лишь глаза. Большие, испуганные глаза продолжали смотреть друг на друга и на темный лес вокруг.
– Слышите?
– вдруг тихо проговорил Джон.
– Нет... что... что?
– испуганно заговорил Стронгвуд, - что мы должны слышать?
– Ничего... в том-то и дело, что ничего! Ни треска, ни шелеста листвы, ни пения птиц... ничего.
– Все... все с меня довольно, надо валить отсюда, - не выдержал, наконец, один из военных, - здесь, здесь что-то не то...
Вдруг, прорвавшись в этой абсолютной тишине, раздался звонок мобильного телефона. Сначала заиграла Нокия у одного из солдат, потом за телефоном потянулся Стронгвуд. Вскоре почти у каждого из кармана начала доноситься та или иная мелодия.
– Я же предупреждал о том, что надо выключить мобильники, - крикнул озлобленный Линдс, но вдруг сам почувствовал вибрацию у себя в кармане. Он полез внутрь куртки, достал телефон и хотел прислонить его к уху, но Чарли выбил его у него из рук.
– Выключайте!
– снова заорал он.
– Не поднимайте, не слушайте!
В этот раз все сразу повиновались, и вскоре звонки прекратились.
Но как?..
– Джон с удивлением смотрел на экран своего телефона, где маленькими буквами в левом верхнем углу висела надпись "вне сети".
– У кого-то есть сеть?
– спросил он, не веря тому, что видел.
– Нет! Нету!
– послышалось со всех сторон.
– Но как и кто тогда звонит?.. Это что-то невозможное... это... это какая-то чертовщина... это... это чертово болото, тут что-то не то...
– начал Стронгвуд.
– Проклятое м-место!
– заикаясь проговорил очкастый военный с рацией.
– Н-н-надо уходить отсюда!
– Никто никуда не уходит... пока не уходит!
– командовал Чарли.
– Компас... где компас, у кого есть компас?
– он обратился к стоящим перед ним испуганным солдатам. Один из них достал из кармана небольшой, зеленого цвета, армейский компас и протянул его Чарли. Тот схватил его и быстро положил на чей-то валявшийся рюкзак. Стрелка быстро повернулась туда где был север. Взгляды всех приковались к этому маленькому, размером с часы, прибору.
– Так я и думал!
– Что... что такое, Чарли?
– заговорил Стронгвуд.
– Что ты там видишь?
– Смотрите!
– Чарли показал пальцем на стрелку.
– Видите?
– Что... что видим, Чарли, говори уже, ну?
– казалось нервы Стронгвуда натянулись так, что еще немного и он упал бы в обморок.
– Стрелка вибрирует!
– Ну... бога ради... говори... что это такое? Что это значит, из-за чего?..