Вход/Регистрация
Райский уголок. По велению сердца
вернуться

Крейн Тереза

Шрифт:

Ради всего святого, что она делала с собой? И почему она это делала?

Перед глазами ожили воспоминания прошедшей ночи — искаженные образы ночных кошмаров.

До нее доносились обрывки разговоров. Хриплые, резкие, жизнерадостные голоса и беспорядочный шум. А в ее голове царили покой, тишина и безрадостная пустота.

— Это место занято, голубка? Эй? — Молчание. В глазах спрашивающего мелькнула улыбка. — Эй, как вас там! Это место занято?

— Простите? — Она вздрогнула, очнувшись от забытья.

Невысокого роста человечек неопределенных лет, аккуратный и щеголеватый, в шейном платке и полотняной кепке, стоял перед ней, добродушно улыбаясь и сверкая зубами, которые были чрезмерно ровными для естественных. На смуглом лице выделялись пронзительно голубые глаза.

— Э-э-э… нет. Нет, не занято.

Он ловко скользнул за стол. Чашка чая и огромная тарелка с сосисками и картофельным пюре, обильно политым соусом, опасно балансировали в его руке. Его улыбка была дружелюбной. Яркие проницательные глаза светились любопытством, когда он рассматривал меховое пальто, мелькнувший под ним шелк, позвякивающие браслеты и длинные изящные серьги.

Рейчел, избегая его заинтересованного взгляда, хмуро смотрела на неаппетитный чай в несвежей чашке. Покинув стоящее в доке торговое судно, в каюте которого она оставила ворох пустых бутылок и трех молодых офицеров в различной степени пьяного оцепенения, а также в различной степени наготы, она вышла, невзирая на опасность, на узкие, грязные улицы, примыкающие к доку, и бродила по ним до тех пор, пока неожиданно для себя не оказалась в предрассветной воскресной суете Петтикоут-Лейн-Маркет. Страдая от холода и испытывая мерзкие ощущения от ночных излишеств и отвращения к самой себе, она точно загнанный зверь нашла прибежище в первом подходящем уголке, который попался на ее пути.

Кафе заполнили рыночные торговцы — мужчины и женщины, хотя между ними практически не было различия благодаря истрепанным брюкам, фартукам из дерюги, поношенным курткам и плоским кепкам, ставшими как бы униформой. Не слишком вежливые, грубовато-дружелюбные, они не стремились вступать в разговор с незваными гостями. Но ей было наплевать. Что они могли сделать с ней такого, чего еще не сделали другие? Она опустила голову на руки.

— Вы хорошо себя чувствуете, голубка? — В голосе звучала искренняя озабоченность. Она устало подняла голову. Острый пронизывающий взгляд остановился на ней. Обветренное лицо выражало тревогу.

— Да, — сказала она, — я прекрасно себя чувствую.

Он улыбнулся; белоснежные, слишком ровные зубы вновь сверкнули на его лице.

— Не могу сказать, что у вас соответствующий вид. Наверное, после какой-нибудь попойки?

Рейчел улыбнулась, но промолчала. Ее улыбка получилась слабой и горькой.

— Пейте чай. Он помогает.

Она сделала один глоток. Чай был крепкий, горячий и очень сладкий. Маленький человечек принялся за сосиску. Она отвернулась, не в силах наблюдать эту картину.

— В одиночестве? — поинтересовался он.

— Да.

Она взглянула на него, удивленная проблеском понимания и одновременно хитроватого любопытства в его глазах.

— Да, — повторила она.

— А разве все мы не одиноки? — с благожелательной шутливостью заметил он. Потом положил вилку, вытер руку о рукав неопрятного пиджака и протянул ее через весь стол. — Джимми Беннет. Известный всем как Кучерявый.

Рейчел пожала руку. Она была теплой, мозолистой и удивительно сильной.

— Рейчел Пэттен.

— А скажите мне, Рейчел Пэттен, — он вновь энергично набросился на сосиску и картофельное пюре, — что привело вас сюда, в кафе Барни, в такой час воскресного утра, в одиночестве? Вряд ли вы торгуете на рынке, это я могу сказать с уверенностью.

Она засмеялась. Волей-неволей этот человечек притягивал ее своим открытым и заинтересованным дружелюбием.

— Нет, не торгую. — Она опустила локти на стол, согревая пальцы о теплую чашку, и смотрела на него. — Я… — начала она, но замолчала, пожав плечами.

На мгновение он перестал жевать, остановив на ее лице взгляд пронзительных голубых глаз и внимательно всматриваясь. Потом сказал:

— Поешьте немного, — и указал на тарелку, которая стояла перед ним. — У вас такой вид, что капля еды вам совсем не повредит.

Она покачала головой.

— Сосисок с картофельным пюре вкуснее, чем у Барни, вы нигде не найдете, скажу я вам.

— Не сомневаюсь. — Она отпила немного чая.

— Он бросил вас, да? — спросил он без обиняков после минутной паузы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: