Шрифт:
И, услышав все это, Хасан вскрикнул и упал, покрытый беспамятством, и царь подивился на него, а потом ему побрызгали на лицо розовой водой, смешанной с мускусом и щербетом, и он очнулся и посмотрел на Ситт Шамсу и сказал:
– Слава Аллаху, который привёл меня к желаемому и потушил во мне огонь, так что не осталось огня в моем сердце.
– Да будешь ты опасен от огня, - сказала ему Ситт Шамса.
– Но я хочу, о Хасан, чтобы ты рассказал мне о том, что с тобою случилось после разлуки со мной, и как ты пришёл в это место, когда большинство джиннов не знают об островах Вак.
И Хасан рассказал ей обо всем, что с ним случилось, и как он сюда попал, и осведомил их всех о том, что случилось у него с Гулем-людоедом. Он рассказал, какие видел он в дороге ужасы и диковины, и сказал девушке:
– Все это случилось из за тебя, о Ситт Шамса!
– Ты достиг желаемого, - оказала ему мать девушки, - и Ситт Шамса - служанка, которую мы приведём к тебе.
И когда Хасан услышал это, он обрадовался великою радостью.
А потом царь Шахлан сел на престол и приказал вельможам своего царства устроить великое веселье и украсить город. И они сказали ему:
– Слушаем и повинуемся!
– и в тот же час ушли и принялись за приготовления к веселью.
И они провели за приготовлениями некоторое время, а после этого устроили великое веселье, подобного которому не было.
21.
Продолжение повествования о Шамс ад-Дине Мухаммаде - султане славного города Ахдада, о его побратимах, о дивном избавлении и о чудесах, что произошли с ними после избавления
Рогатый разрушил уже треть стены, когда джинн - раб пластины вновь возник перед ними.
– Ну, как его убить!
– Шамс ад-Дин подскочил к посланнику.
– Ни один джинн, да и человек, если он в своем уме, не расскажет другому, тем более незнакомцу, в чем его слабое место.
– А-а, ты обманул нас, значит, ты зря летал!
Только Аллах и Сулейман - именем Аллаха - могли указывать и повелевать джиннами. Гассан Абдуррахман - раб кувшина, как и я - раб пластины. Он выполняет приказания того, кто владеет кувшином. Он сказал, что не может оставить рушить стены, хоть и очень тяготиться этим поручением. Еще сказал, что прилетит завтра и разрушит квартал горшечников. У вас есть время предупредить людей, чтобы они успели оставить дома.
– Что толку предупреждать, люди и так бегут из города, - Шамс ад-Дин Мухаммад указал на вереницу беженцев, толкущихся у пока целых ворот.
– Скоро, совсем скоро я - султан - останусь без владений и без подданных. А что такое правитель без этого - нищий. Хорошо, что Зарима в конце заберет мою жизнь.
22.
Продолжение рассказа о Хасане
И Хасана ввели к Ситт Шамсе, и он провёл с нею какое-то время в сладостнейшей и приятнейшей жизни, за едой и питьём.
А затем Хасан сказал Ситт Шамсе:
– Твой отец обещал нам, что мы уедем в мою страну, и будем проводить там год и здесь год.
И Ситт Шамса ответила:
– Слушаю и повинуюсь!
А когда наступил вечер, она пошла к своему отцу и рассказала ему о том, что говорил ей Хасан, и отец её молвил:
– Слушаю и повинуюсь, но потерпи до начала следующего месяца, пока мы соберём для вас подарки и ценности.
И она рассказала Хасану, что говорил её отец, и Хасан терпел в течение того срока, который тот назначил.
А после этого царь Шахлан собрал подарки и ценности и назначил телохранителей, чтобы служили Ситт Шамсе и Хасану, и велел доставить их, куда укажет Хасан. Он приготовил им большое ложе из красного золота, украшенное жемчугом и драгоценными камнями, на котором стояла палатка из золотого шелка, разрисованная во все цвета и украшенная дорогими каменьями, красота которых смущала взирающих.
И Хасан с Ситт Шамсой поднялись на это ложе, а потом царь выбрал четырех телохранителей, чтобы нести его, и они понесли ложе, и каждый телохранитель стал с одной стороны, а Хасан с Ситт Шамсой сидели на ложе. И Ситт Шамса простилась со своей матерью и отцом, сёстрами и родными, и отец её сел на коня и поехал с Хасаном, а телохранители пошли, неся это ложе.
И царь Шахлан шёл с ними до середины дня, а потом телохранители поставили ложе на землю, и все сошли с коней и простились друг с другом. И царь Шахлан поручил Хасану заботиться о Ситт Шамсе, а телохранителям он поручил заботиться о них обоих.
А потом он приказал телохранителям нести ложе, и Ситт Шамса простилась с отцом, и Хасан тоже простился с ним, и они отправились, а отец девушки вернулся назад. И отец дал Ситт Шамсе триста девушек из прекрасных наложниц и дал Хасану триста мамлюков из детей джиннов. И они отправились в тот же час после того, как все взошли на это ложе и четыре телохранителя подвели его и полетели с ним между небом и землёй.