Шрифт:
— Кажіть.
— Дозвольте мені спершу віддати Грімо кілька необхідних розпоряджень.
Атос зробив знак своєму слузі підійти.
— Грімо, — сказав він, показуючи на тіла забитих, що лежали біля бастіону, — візьміть цих панів, притуліть їх до стіни, вдягніть їм на голови капелюхи і вкладіть у руки мушкети.
— Оце голова! — вигукнув Д'Артаньян. — Я тебе розумію.
— Ви розумієте? — спитав Портос.
— А ти, Грімо, розумієш? — звернувся Араміс до слуги.
Грімо знаком показав, що розуміє.
— Це все, що нам треба, — вів далі Атос — Тож повернімося до моєї думки.
— Я все-таки хотів би знати, в чому тут річ, — не відступався Портос.
— Це зовсім ні до чого.
— Авжеж, послухаємо Атоса, — сказали разом Д'Артаньян і Араміс.
— Ця міледі, ця жінка, це мерзенне створіння, цей демон має, як ви, Д'Артаньяне, здається, мені говорили, дівера.
— Так, і я його добре знаю. Як на мене, він не дуже любить свою невістку.
— Це не так уже й погано, — зауважив Атос — Коли б він її ненавидів, було б іще краще.
— В такому разі обставини цілком відповідають вашим бажанням.
— Одначе, — знову озвався Портос, — я хотів би знати, навіщо Грімо притуляє до стіни забитих…
— Замовкни, Портосе! — урвав його Араміс.
— Як звати її дівера?
— Лорд Вінтер.
— Де він тепер?
— Коли почалася війна, він одразу ж поїхав до Лондона.
— Чудово! Саме така людина нам і потрібна, — вів далі Атос — Ми повідомимо його заздалегідь, що його невістка хоче когось убити, й попросимо не спускати її з ока. В Лондоні, я гадаю, є який-небудь благодійний заклад на зразок притулку святої Магдалини [206] або обителі розкаяних грішниць. Лорд Вінтер накаже помістити туди міледі, і ми будемо спокійні.
206
Марія Магдалина — за біблійними легендами, одна з найвідданіших послідовниць Ісуса Христа. Замолоду Марія Магдалина вела розпутне життя, але під впливом проповідей Христа щиро розкаялась, спокутувала гріхи і навернулась до його віри. Образ Марії Магдалини — символ розкаяної грішниці.
— Еге ж, — мовив Д'Артаньян, — поки вона звідти не втече.
— Ну, ви вже й справді надто багато хочете, Д'Артаньяне, — заперечив Атос — Я сказав усе, що тільки міг надумати. Більш нічого вигадати не можу.
— А я вважаю, — стояв на своєму Араміс, — що найкраще буде попередити і королеву, і лорда Вінтера.
— Гаразд. А хто повезе листи до Тура й до Лондона?
— Я ручуся за Базена, — сказав Араміс.
— А я за Планше, — мовив Д'Артаньян.
— Справді, — підхопив Портос, — коли ми самі не можемо виїхати з табору, то нашим слугам не так уже й важко це зробити.
— Безперечно, — погодився Араміс — Ми сьогодні ж напишемо листи, дамо їм грошей, і вони рушать у дорогу.
— Дамо грошей? — перепитав Атос — А хіба у вас є гроші? Друзі перезирнулися, і їхні прояснілі на мить обличчя знову затьмарилися.
— Увага! — раптом вигукнув Д'Артаньян. — Я бачу чорні й червоні цятки, що рухаються вдалині. А ви ще казали про полк, Атосе! Та це ж ціле військо!
— Ага, — мовив Атос, — от і вони. Ах, які хитруни, йдуть тихцем, без барабанів та сурм. Грімо, ти вже скінчив свою справу?
Грімо кивнув головою й показав ряд забитих, яких він розставив під стіною в наймальовничіших позах: ті стояли з мушкетами на плечі, ті наче цілилися, ті тримали в руках шпаги.
— Браво, Грімо! — похвалив Атос — Це робить честь твоїй фантазії.
— І все-таки, — правив своєї Портос, — я дуже хотів би знати, в чому тут річ.
— Спершу виберемося звідси, — сказав Д'Артаньян, — а потім ти про все дізнаєшся.
— Хвилиночку, панове, хвилиночку! Хай Грімо прибере зі столу.
— Ого! — вигукнув Араміс — Чорні й червоні цятки помітно більшають, і я приєднуюсь до Д'Артаньянової думки. Як на мене, нам нема чого гаяти час. Треба якнайшвидше вертатися до табору.
— Я теж не проти, — мовив Атос, — щоб відступити. Ми билися об заклад, що пробудемо тут одну годину, а протрималися півтори. Тепер ніхто нам не дорікне. Ходімо, панове, ходімо.
Грімо вже помчав уперед з кошиком і залишками сніданку. Друзі рушили слідом за ним. Та за якусь мить Атос вигукнув:
— Хай йому чорт! Що ж це ми робимо, панове?
— Ти щось забув? — спитав Араміс.
— Прапор! Не можна залишати прапор ворогові, навіть коли це звичайна серветка.
Атос бігом кинувся назад до бастіону, видерся на вежу й зняв прапор.
Ла-рошельці, які вже наблизились на відстань мушкетного пострілу, відкрили шалений вогонь по людині, яка, наче їм на втіху, підставляла себе під кулі.
Проте Атос був ніби заворожений: кулі свистіли навколо, але жодна не зачепила його.