Шрифт:
Kiss my ass! каже нам Антті на наш регіт.
Ага, а на дупі у нього тату у формі німецького хреста!
Відтак до нас приєднується француженка Александра. Щойно грала на саксофоні. З перебільшеним натхненням починаю говорити з нею французькою. В неї задрочений і сумний наркоманський вигляд. Вчить економіку. Як всі ці сумні герої французького кіно й сучасної прози. Кола під очима. Довге темне волосся. Джинси й розтягнений светр.
Містична істота, каже згодом Френсіс. А ти, я бачу, хочеш попрактикувати свою французьку. І хочеш виглядати снобкою.
Я не хочу виглядати, я є.
Александра ж, як і всі обломані англомовні ґлобалісти дивувалась, як в Україні (?!!!) хтось може розмовляти французькою. А Боже ж ти мій.
Йдемо до хостелю нічними Гельсінками. Так ніби все життя тут ходила. Землі полювання. На кого. На себе подивися. Збивка. Синкопа. Пряма бочка це тупо. Ну та вже.
– Youre a funky one! Ти прикольна (ненормальна, дивовижна, бехнута на всю голову тощо) ( англ.) .
кажеш ти, лежачи зі мною поряд.
– Це ж бо чого? Бо поводжуся так антисоціально?
– .Ні, інколи ти навіть надто соціальна. Не знаю, просто фанкі. І мені це подобається.
Ну то й слава Богу, Скандинавська Квітко. Давай кохатися.
І ми кохаємося, не вимикаючи світла. Знову думаю, що ти найкраща в світі. А я найщасливіша.
Тьху-тьху-тьху.
Три раза.
Всяка згинь зараза.
Це я так. Для дезинфекції. Гельсінкі ж-бо місто порохняве...
Сонячний ранок (?) того, хто думає, що сторінки із Гельсінкі зникли,
і взагалі сумнівається щодо написання цього слова.
Напевно, завжди після полювання почуваєшся отак спустошено. Крім слова «напевно» ніщо не стає. Ні на що не стає. І не встає. Theres only Alice.
Два ранки тому в збезкровлених і порохнявих після наших перегонів Гельсінках на землі залишилися сотні рукавичок. Були вони усіх можливих розмірів і кольорів, але ніколи не траплялися у парі. Зовсім порожньо й туманно на вулицях, ми поспішаємо на корабель, втоптані у землю рукавички майже не рухаються. Ми поспішаємо. Я вполював тебе? Чи швидше навпаки. Здається, що криваві перегони минули геть без мене, всі оті володарі рукавичок ганяли за нічим, обдурені тобою. Чимало з них загинуло, упавши в море надто далеко скакали по льоду за твоїм примарним летючим корінням. А я тим часом лежав в твоїх обіймах зовсім поруч їх, у центрі місця полювання, кохався із тобою, забувши навіть слово «полювання». Цілував твоє розсипане по подушці біло-золоте волосся, чудувався, чого так хочеться плакати, торкаючись твоєї шкіри, вкладався лицем на твій теплий живіт, ніжно цілуючи лоно. Ти пестила моє волосся, ніхто з нас не казав ні слова.
Відтак на кораблі ти співала своїх журливих пісень, однак зажуреною ти не виглядала. Ти дала себе викрасти, завезти на корабель і зачинити у каюті, але при тому всьому мала вигляд, наче сама усіх надурила. Дивно, але в це «усіх» я не включаю себе... Кохана. Ко=хана. Хай так.
Приїхало екранне сонце. Скількись там днів від і ще багато до.
Я бажаю тобі надобраніч, спи собі міцно, хай колискову співає душа моя, забута в твоїй боковій кишені. Ти кажеш, що моя душа незабаром вирушить у подорож (в твоїй боковій кишені) до Чорничної затоки. Певно, що до того часу скресне крига й ти плистимеш кудись на кораблі з білою щоглою. Дуже навіть можливо, що впустиш мою душу в воду, як того року впустив свої окуляри.
До кімнати заходить янгол Сашко й каже, що в нього ерекція. Не може спати і вже задорослий, щоб читати Борхеса.
Я тепер щодня в обід їм холодне мясо з холодним пивом. Вогню в цій хаті не запалюють. Екранне сонце з UV-фільтрами. (Всі, крім мене. Бо).
Мова тісна. Інколи навпаки, як шкіра слинявого бульдога. Букви міняються місцями. То знаки твоїх переміщень, Скандинавська Квітко. Полюси збиваються, стрілки шаленіють. Біле пиво. Як лід на Фінській затоці.
Я підходжу зовсім близько до краю Суоменлінни, острова-фортеці. Здалеку Гельсінкі перед фіналом полювання. Віддираю собі по клаптиках губи і втоптую у сніг на скелях. Там далі зимне море. Віднімається ліва рука, я вже лише півмисливця. Це ж не від мене залежить. Сонце мені в очі. Не екранне. Господи. Будь благословенний. І все єство моє. Так, я відчуваю, почуваю, дихаю. Мене вже знов багато, у коло вміщається.
Дивись! гукаєш ти.
Трохи осторонь над нами летять три диких білих гуски. От і знак у моїй знаковій системі. Все птахи. Закриваю очі й вирушаю вслід за тобою скоро кінець. Вже тепер, коли він є, стоїть порожня пляшка Таліскера біля порожнього ліжка. Тоді була інша, напіввипита, а постіль на ліжку примята тобою. Тоді. Тоді за тими трьома летіла ще й четверта біла гуска, голосно кричала, щоби почекати. От він, доповнений знак. Повне число. 3+1.
Це дуже рідкiсний вид гусей, кажеш ти.
На спектрограмі Гельсінкі зявляється якийсь ґандж. То я зі своїм дурним полюванням.
(За крок до кінців)
...Ну от і все, вкладаю ключ у дірку, натискаю. Здоров, хато. О, щось просунуто попід двері. Знову ці підараси з передвиборчою аґітацією. Та-ак, щось тута вже почали віршами шарити...
Було ясно, що у центрі смерть
Ми знали те і обкладали її квітами
Квіти ставали конями