Вход/Регистрация
Цель – все, смерть – ничто
вернуться

Бабкин Борис Николаевич

Шрифт:

– Мы все понимаем, месье, – ответил ему Любьежа. – Правда, у нас есть потери, но…

– На войне как на войне, – изрек полковник. – Жду вашего возвращения. Да, как дела у камикадзе?

– Они улетели на вертолете. С ними говорил полковник Вольф. Надеюсь, вы слышали о таком, месье? – Голос капитана дрогнул улыбкой. – И как я понял, он им что-то подсказал. Женщин увел с собой полковник. Он двигается к побережью. Как я понял, там у него есть знакомый пират. И…

– Подробно все доложите при встрече, – перебил полковник. – Жду.

– Что такое? – громко спросил Евгений.

– Кажется, прилетели, – так же громко отозвался пытавшийся удержать вертолет Гарри. Машина продолжала заваливаться вправо. Шум мотора смолк. – Держись за небо! – крикнул Гарри.

Вертолет начал падать. Коснувшись кроны высокой пальмы, он завалился на бок, ударился о две пальмы, рухнул вниз и под треск ломающихся деревьев в нескольких метрах от земли завис между тремя толстыми стволами.

Гарри осторожно посмотрел вниз.

– Повезло, – выдохнул он.

– Точно, – согласился по-русски Марковский.

Гарри, прыгнув, поймал лиану и скользнул вниз. Евгений, выбросив из кабины два автомата, планшет с картой и пятилитровую канистру с водой, тоже спустился по лиане.

– Зря старался, – усмехнулся Гарри. – Канистра не выдержала приземления.

– Вижу, – виновато сказал Марковский.

– Воду найдем. – Гарри поднял автомат. – А вот как дальше быть? Так, – он развернул карту и вздохнул, – до Гароуэ около пятидесяти километров. Нам туда, – указал он направление. – Там, – он перевел руку левее, – есть шоссе. Но там сейчас бандитов полно и постов. И правительственные войска, и повстанцы. Но бандитов гораздо больше. Хайле предупреждал. Пешком нам идти сутки. Здесь болота, – кивнул он вперед. – Кстати, сейчас будет болото. Точнее, вот оно уже… – Он топнул ногой. Из травы выплеснулась затхлая вода.

– Влипли, – буркнул Евгений. – А что с машиной-то? – посмотрел он на застрявший между деревьями вертолет.

– Не знаю. Крутнуло, потом мотор заглох. Впрочем, чего ждать, тронулись, пока не стемнело.

* * *

– Все, – засмеялся Волков, – теперь мы точно спасены. – Он посмотрел на девушек. – Это владения Обожженного Отто. Здесь мы в безопасности. Можно расслабиться.

– Если не считать пьяных слонов, – неожиданно проговорил Джек.

– Пьяных слонов? – в один голос удивленно переспросили Женя и Лида.

– Вперед! – крикнул Борис. – К скалам!

Все бросились бежать к двум каменным выступам на песчаном холме. Сзади раздался трубный звук. Женя, обернувшись, увидела трех слонов, которые, не разбирая дороги, подминая кусты и маленькие деревья, выходили из леса.

– Беги, не оглядывайся! – крикнул Борис.

Издав единый рев, слоны начали махать хоботами и ломать невысокие деревца, тонкие пальмы, а потом, задрав хоботы, снова одновременно протрубили и побежали за людьми. Добежавшие первыми до камней Степан и двое молодых наемников помогли забраться наверх женщинам, хирургу и мальчику.

– Выше давайте! – крикнул Борис.

– А что это такое? – испуганно спросила Женя. – Почему они…

– Пьяные, – усмехнулся Койот. – Видишь деревья с плодами? – Он указал на средней высоты деревья с продолговатыми оранжевыми плодами величиной с небольшую дыню. – Эти плоды пьянят слонов. Людей, впрочем, тоже, – рассмеялся он. – Но конкуренция здесь понятно в чью пользу. Слоны пьяны. И что сейчас в их больших головах, никто не знает. Но они становятся очень игривыми, а это опасно – попасть под разыгравшегося слона.

– Пьяные слоны! – удивилась Женя. – Вот это да!

– И не поверит никто, – засмеялась Лида.

«Оттаивают девчонки», – мысленно отметил Борис.

Слоны, трубя, ломая кусты и деревья, удалились в глубь леса.

– Отбой тревоги, – весело сказал Борис.

– Как плоды называются? – спросила Евгения.

– Мерулы, – ответил Борис.

– Мерулы, – повторила Женя. – Надо запомнить.

– А где испанский ниндзя? – спросил хирург.

– Делом занят, – усмехнулся Борис.

– Ты кто? – спросил у стоявшего со связанными сзади руками испанца Обожженный Отто.

– Он ничего не понимает, – пожал плечами рослый длинноволосый парень. – Мы и по-английски…

– Вольф, – проговорил испанец.

– Вольф? – переспросил Отто. – Где он? Что с ним? Где Вольф? – Испанец что-то быстро заговорил, показывая рукой назад. – Ты кто есть? – спросил Отто. – Немец, – ткнул он себя в грудь. – Вольф русский. А ты?

– Испания, – улыбнулся испанец.

– Позовите Хосе, – велел Отто. – Надо узнать, что он хочет сказать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: