Шрифт:
— Прощавайте — казвам. — Единственото ми извинение е, че сънувах тъкмо вас.
— Лъжец по професия или просто любител? — пита чернокосата, без да се усмихне.
— Не обичам да лъжа. — отвръщам сухо. — Когато истината не ми отърва, само я премълчавам.
— Добре, добре — кима гостенката. — Още е рано да говорите за характера си. По-уместно е да ми доверите как се казвате.
— Емил.
— Само Емил? — вдига тя вежди (много красиви и съвсем естествени, между нас казано).
После пропява:
— „Емил, или за възпитанието“… Горкият Русо! Ако беше ви познавал, едва ли би свързал тия две несъвместими неща в едно заглавие.
— Нека не безпокоим класиците — предлагам аз. — Вашето име беше?…
— Франсоаз.
— С какво ще разрешите да изкупя вината си? Уиски или мартини? — питам, като приближавам до бюфета, чието съдържание предварително съм проучил.
Всички тия приказки са абсолютна глупост, но когато един разговор почне фалшиво, трудно е да го промениш, преди да изтече маса време в празно дрънкане.
— Предпочитам перно, ако имате такава наличност — забелязва Франсоаз.
Това название не поражда в главата ми нещо повече от една далечна литературна асоциация. За щастие чернокосата ми се притичва на помощ и сама открива между запасите бутилка перно, на която всъщност пише „Рикар“. После пак с общи усилия изваждаме от хладилника в кухнята необходимия брой кубчета лед, намираме кана с вода и чаша и инсталираме находките си върху масичката на верандата.
Трудът сближава хората. Така че когато най-после сядаме всеки пред чашата си, фалшивият тон спада до по-търпими размери.
— Вашият приятел се оказа страшно упорит човек — доверява ми Франсоаз, като запалва предложената цигара и се отпуска в креслото си.
Не знам дали гостенката наистина се казва Франсоаз, но от произношението й личи, че действително е французойка. Впрочем в случая мене ме интересува не толкова произношението, колкото гледката на двата стройни крака, които чернокосата непредпазливо кръстосва пред очите ми. Опитвам се да отклоня погледа си встрани и неудобно се размърдвам в креслото си.
— Нещо безпокои ли ви? — пита невинно гостенката.
— Тия крака…
— Да не би да ви настъпих?
— Преносно казано, да. И то по сърдечния мускул.
— Прощавайте. Следния път ще дойда в бална рокля. Тях, знаете, по традиция ги правят до петите.
— Значи, моят приятел се оказа човек на място? — запитвам, за да прекъсна глупостите.
— Направо непоносим. Чудно ми е само защо трябваше да действувате чрез него, а не сам. Отпърво си помислих, че може би сте глухоням.
— Свенлив съм — обяснявам аз. — Ужасно свенлив.
— Свенливите не се хвалят със свенливостта си. Впрочем ще видим и това, когато му дойде времето.
— Това време бързо ли приближава?…
Жената ме поглежда бегло с тъмните си очи, но казва само:
— Умирам от глад.
— Тук някъде имаше един прислужник, но не знам де се е запилял… — измърморвам за оправдание.
— Вие, изглежда, сте запознати с тоя дом горе-долу колкото мене…
— Улучихте — кимам аз. — Тук съм едва от снощи.
— И по какъв повод? — пита Франсоаз, като взема предложената й втора цигара.
Запалвам на нея, после на себе си, а после дърпам два пъти жадно всичко туй, за да спечеля малко време. След което обяснявам:
— Това е една доста невероятна история, скъпа Франсоаз. Снощи, след като напуснахме вашата малко студена компания, решихме да се сгреем на покер и нашият общ познат загуби една вила…
— …В която вие тутакси се нанесохте — довършва чернокосата. — За един човек, който не обича да лъже, не е толкова зле измислено. Надявам се, че това не е едничкото блюдо, което ще ми сервирате за вечеря.
— Боя се, че да — отвръщам съкрушено. — Освен ако приемете да приготвим нещо с общи усилия…
— „Емил, или за възпитанието“ — поклаща глава жената, угасва цигарата си в пепелника и става с въздишка на досада. — Горкият Русо. Но както и да е. Хайде тръгвайте, какво чакате!
Така че ние още веднаж обединяваме нашите усилия в името на едно общо дело. След половин час на масата в хола бива подредено нещо като студена закуска: колбаси, варено пиле, рибена консерва и салата. Недостигът на хранителни продукти е запълнен с няколко разнообразни по съдържание бутилки.