Шрифт:
За п’ятнадцять хвилин він уже йшов, посвистуючи, по Мозельгасе. Зупинився біля будинку номер дванадцять.
На щастя, надвірні двері вже відімкнули. Він швидко побрався ца п’ятий поверх. На табличці незнайоме прізвище — Редерове обличчя витяглося. Стара жінка в нічній кофтині відкрила двері квартири навпроти і спитала його, кого йому треба.
— Хіба Шенки вже не мешкають тут?
— Шенки? — перепитала стара. Якимсь дивним тоном вона сказала до когось у квартирі: — Тут питаються про Шенків.
Нагорі через поруччя перехилилася молодша жінка, стара крикнула їй:
— Тут питаються про Шенків!
На втомленому, одутлому обличчі молодшої жінки відбилося збентеження. На ній був барвистий халат, а під ним великі обвислі груди. «Як у Лізель», — подумав Пауль.
І взагалі цей під’їзд був дуже схожий на під’їзд його будинку. Його сусід Штюмперт — такий самий лисий літній штурмовик, як оцей чоловік у формі; тільки на цьому розстебнута куртка і шкарпетки: мабуть, не роздягаючись, упав на ліжко після нічної муштри.
— Кого вам треба? — спитав він Редера, наче не вірив своїм вухам.
Пауль пояснив:
— Шенки винні моїй сестрі гроші за крам на сукню.
Мене прислала сестра… Я прийшов так рано, бо в такий час усі ще вдома.
— Пані Шенк уже три місяці не живе тут, — сказала стара.
Чоловік додав.
— Вам доведеться поїхати у Вестгофен, коли ви хочете одержати від них гроші.
Де й поділася його сонливість. Йому довелося докласти немало зусиль, перш ніж він застукав Шенків, коли вони слухали заборонені радіопередачі. Але, нарешті, йому таки вдалося піймати їх на гарячому. «А вдавали з себе таких святих та божих. Тільки й чути було: «Хайль Гітлер!» Але мене не обдуриш, якщо люди живуть зі мною поряд».
— Ах, боже мій! — вигукнув Редер. — Ну, хайль Гітлер!
— Хайль Гітлер! — відповів чоловік у шкарпетках, трохи піднісши руку; його очі сяяли від приємних спогадів.
Спускаючися по сходах, Редер чув за собою сміх. Він витер лоба і здивувався, що лоб мокрий. Вперше після того, як він знову побачив Георга, навіть вперше після дитячих років Пауль почутив у своєму серці холод, який він і зараз ще не називав страхом. Скоріше то було почуття, що йому, завжди такому здоровому, загрожує заразна хвороба. Дуже неприємне почуття, і він намагався перемогти його. Пауль щосили затупав по сходах, щоб позбутись огидної кволості в колінах. На нижньому майданчику стояла двірничка.
— Ви до кого приходили?
— До Шенків, — сказав Редер. — Мене послала сестра.
Шенки винні їй за тканину на сукню.
Жінка з горішнього майданчика спускалася вниз із помийницею в руках. Вона сказала двірничці:
— Він приходив до Шенків.
Двірничка окинула Редера поглядом від голови до ніг.
Уже виходячи з під’їзду, Пауль чув, як вона крикнула комусь у своїй квартирі:
— Тут хтось приходив до Шенків.
Редер вийшов на вулицю. Витер обличчя рукавом.
Ніколи ще люди не дивилися на нього так дивно. Який диявол підказав Георгові думку послати його до Шенка?
Невже він не знав, що Шенк у Вестгофені? «Пошли під три чорти цього Георга, — радив йому тихий внутрішній голосок, — тобі буде легше. Пошли його під три чорти, він тебе занапастить». «Але ж Георг не знав, — подумав Редер, — то не його провина». Посвистуючи, він простував далі. Вийшов на Мецгергасе. Його обличчя повеселішало. Він зайшов у відчинені ворота. У великому дворі, оточеному з усіх боків високими будинками, містився гараж транспортної контори, що належала його тітці Катаріні. Тітка стояла посеред двору і лаялася з шоферами.
Пауль чув від родичів, що до заміжжя Катаріна була зовсім іншою. Одружившись з власником контори Граббером, страшним п’яницею, Катаріна теж почала пити, стала брутальна і похмура. У родині Редерів розповідали й іншу історію — про дитину, яку тітка Катаріна несподівано народила під час війни, через одинадцять місяців після останньої відпустки чоловіка. Всіх страшенно цікавило, що робитиме Граббер, коли, нарешті, знову приїде у відпустку. Але він більше не приїхав, бо загинув. Дитина, мабуть, теж довго не прожила, бо Пауль її ніколи не бачив.
Редера завжди вабила до тітки якась незбагненна цікавість. Він любив життя і з цікавістю дивився на її велике сердите обличчя, на якому життя лишило тяжкі й глибокі сліди. На якийсь мент він забув і про Георга, і про себе самого і слухав, посміхаючись, як жінка лаялася такими словами, Котрих навіть він ніколи не чув. «Не хотів би я в неї працювати», — подумав Пауль. А тим часом він думав попросити її, щоб вона взяла до себе на роботу одного з братів Лізель — в бідолахи після аварії забрали шоферські права. «Про це я встигну і ввечері поговорити», — подумав Пауль.