Шрифт:
– Наразі порожньо, – відповів Харрі.
– Чому?
– Бо там має бути написане ім’я нашого головного підозрюваного.
Ніхто й словом не прохопився у відповідь. Кавоварка жадібно ковтала воду.
– Поки звариться кава, я б волів почути три версії, – заявив Харрі.
Не встигла наповнитися друга чашка, як уже пролунала шоста версія, й тут Харрі обірвав балачки.
– Гаразд, це була просто розминка, щоб мізки розігріти.
Кая щойно припустила, що убивства було скоєно на сексуальному ґрунті й убивцю вже засуджували за такий злочин, а тому він знав, що поліція вже має зразок його ДНК, тож не розбризкував сперму по землі, а мастурбував у пакунок чи щось таке, перш ніж покинути місце злочину, тому їм треба спершу переглянути списки засуджених і поговорити з колегами з відділу моралі.
– Невже ти не припускаєш, що у цьому щось є? – спитала вона.
– Я взагалі нічого не думаю, – одказав Харрі. – Я намагаюся зберегти розум ясним і сприйнятливим.
– Але ж ти маєш якусь власну думку?
– Маю. Гадаю, всі три убивства скоїла одна й та сама людина або люди. Й гадаю, що ми спроможні знайти зв’язок між убивствами, який, у свою чергу, може привести нас до мотиву злочину, котрий – якщо нам неймовірно поталанить – приведе нас до одного чи кількох винних.
– Неймовірно поталанить? Тобто шансів у нас обмаль?
– Та… – Харрі відкинувся у кріслі, заклавши руки за голову. – Літератури про серійних убивць написали кілометри. У кіно поліція зазвичай кличе на допомогу психолога, який, прочитавши кілька рапортів, створює портрет убивці, що неухильно й безпомильно відповідає дійсності. Люди гадають, що фільм «Генрі: портрет убивці-маніяка» – це таке універсальне втілення серійного убивці. Та насправді серійні убивці такі ж різні, як і всі люди взагалі. Вони від решти злочинців різняться єдиним.
– Себто?
– Їх не вдається піймати.
Бйорн Гольм розреготався, але второпав, що недоречно, й знову замовк.
– Але ж це не так? – з надією запитала Кая. – А як же…
– Тобі спали на гадку випадки, коли пощастить визначити почерк, а за цим зрозуміти, хто злочинець. Але згадай усі нерозкриті убивства, які досі вважають поодинокими, бо між ними не спромоглися встановити зв’язку. Таких тисячі.
Кая кинула оком на Бйорна. Той багатозначно кивав.
– Отже, гадаєш, у цьому випадку є зв’язок?
– Атож, – відповів Харрі. – І ми маємо віднайти його, не використовуючи допитів, щоб самим не засвітитися.
– Як же?
– Коли ми працювали у службі безпеки, аналізуючи картинки з погрозами, ми зосереджувались виключно на встановленні ймовірного зв’язку, не допитуючи жодної живої душі. У нас була натовська пошукова система, коли ніхто ще й гадки не мав про Яху чи Гугл. Послуговуючись нею, ми мали змогу прослизати всюди й вивчати все, що хоч якось відбивалося у Мережі. Зараз маємо чинити так само. – Він глянув на годинник. – Саме тому я за півтори години лечу в Берген. За три години матиму розмову з однією безтурботною особою, яка, щиро сподіваюся, стане нам у нагоді. Отже, намащуймо салом п’яти. Ми з Каєю вже висловились. Бйорне, що ти маєш?
Бйорн Гольм стрепенувся у кріслі, наче його розбудили.
– Що? Чи маю що? Небагато, мабуть…
Харрі обережно помацав вилицю.
– Але щось таки маєш.
– Та нічого. Ані ми у криміналістичному відділі, ані слідчий не знайшли майже нічого про Маріт Ульсен і решту жертв.
– За два місяці, – зауважив Харрі. – Ну ж бо, не тягни.
– Повторюсь ще раз, – провадив далі Бйорн. – Протягом двох місяців ми аналізували, просвічували наскрізь, вдивляючись, поки не заболять очі, у все, що маємо, фотографії, зразки крові, волосини, уламки нігтів тощо. Ми обміркували двадцять чотири версії того, як убивця спромігся проколоти по двадцять чотири отвори у горлянці двох попередніх жертв у такий спосіб, щоб лінії всіх проколів збігалися в одному місці. Але ніякої відповіді не знайшли. У Маріт Ульсен теж у роті була рана, але ножова і рвана, – жахіття. Коротше, нічого.
– А що з тими камінцями у льосі, де знайшли Боргні?
– Проаналізували. Багато заліза та магнію, трохи алюмінію та кремнію. Так звана базальтова порода. Пориста й чорна. Ну що, тепер ясніше?
– У Боргні та Шарлотти з внутрішнього боку зубів знайшли залишки заліза та колтану. Що це значить?
– Що обох було вбито одним і тим самим пекельним пристроєм, але ми ні на крок не наблизились до розгадки, адже не уявляємо, що то було.
Тиша.
Харрі кахикнув:
– Отже, Бйорне, розповідай.
– Про що?
– Про те, що непокоїть тебе увесь час, поки ми тут сидимо, я ж не сліпий.
Експерт-криміналіст почухав щетину на підборідді, не зводячи очей з Харрі. Кахикнув раз. Потім другий. Кинув благальний погляд на Каю. Відкрив рот, знову його закрив.
– Добре, – сказав Харрі. – Тоді переходимо до…
– Це щодо мотузки…
Решта двоє втупились у Бйорна.
– Я знайшов на ній черепашок.
– Он як! – мовив Харрі.
– Але не виявив солі.
Вони знов утупилися в нього.