Вход/Регистрация
Избранная в сумерках
вернуться

Хантер С. С.

Шрифт:

Кайли посмотрела на Холидей.

— Я просто не хочу, чтобы он свихнулся и начал убивать людей.

— Почему ты думаешь, что он это сделает? — спросила Холидей.

— Я…я не знаю, может из-за призрака, — сказала Кайли. — И того факта, что она носит голову вместе с мечом.

— Ты правда думаешь, что призрак связан с мечом? — спросила Холидей. — Потому что я все еще не понимаю, как призрак мог послать сюда меч.

— Я не знаю, что думать, — сказала Кайли. — Но мне кажется, что эти два меча похожи.

— Но почти все мечи выглядят похожими, — сказал Бернетт.

— И я не думаю, что ты можешь кого-нибудь ранить, — сказал Дерек. — Ты Защитник, если меч на тебя реагирует, то думаю, он связан именно с этой частью тебя. Я не думаю, что он зло.

— Согласен, — сказал Хейден.

— Ладно, на кону ваши жизни, — сказала Кайли, потянувшись к оружию.

— Но на всякий случай, — сказала Холидей, Кайли замерла. — Будьте все готовы пригнуться и бежать…при необходимости.

Кайли нахмурилась.

Холидей пожала плечами.

— На всякий случай.

Кайли потянулась за мечом. Бернетт закрыл собой Холидей, и все они сделали шаг назад.

Глава 28

В тот момент, когда ее рука коснулась рукояти меча, лезвие снова засветилось. Тепло от оружия проникло в ее ладонь и начало подниматься вверх по руке.

— Ты в порядке? — спросила Холидей, словно почувствовав беспокойство Кайли.

Кайли поборола порыв отбросить оружие и перевести дух. Вместо этого она крепче схватила рукоять, стараясь, чтобы он не дрожал в ее руках. Он был не настолько тяжелым, может фунта три, но все равно с ним было… неловко. Ей было неудобно его держать.

— Я… я в порядке, — сказала она. — Он просто теплый.

— Не позволяй ему обжечь себя, — сказала Холидей.

— Он не горячий. Просто теплый, — сказала Кайли.

Меч продолжал светиться, становясь все ярче, но не настолько, чтобы было больно на него смотреть. Это было мягкое свечение. Она сделала еще один вдох и поняла, что больше не боится. Он был…ни капельки не пугающим. Он ощущался как что-то знакомое. Как фотография в рамке, на которую она долго смотрела. Но все же она впервые дотронулась до него пару дней назад. Как же так получилось, что он так удобно лег в ее руки?

И словно на них тоже распространилось ее спокойствие, Бернетт и Хейден шагнули вперед. Дерек последовал за ними, также как и Холидей.

— Я не вижу на нем никаких новых отметок, — сказал Хейден.

— Я тоже, — сказал Бернетт.

Кайли посмотрела на меч и поняла, что он больше не кажется ей громоздким. Неловкость испарилась. Ее хватка на мече была крепкой, предмет в ее руке, почти что, стал частью ее самой. Она развернула его в своей руке, и увидела надпись на конце рукояти.

— Вот. Здесь есть надпись. — сказала Кайли, кивнув на предмет в ее руке и указала на надпись левой рукой.

Все четверо придвинулись еще ближе.

— Это латынь, — сказала Холидей. — Она означает «Святой Воин».

— Знаешь, я могу поискать в интернете что-нибудь об этом, но… — Дерек посмотрел на нее, словно извиняясь, как будто знал, что его слова огорчат ее. — Но у нас есть тот, кто знает многое о мечах.

Бернетт кивнул.

— Я только что вспомнил об этом.

Вампир посмотрел на Кайли с тем же извинением в глазах, что и Дерек.

О, черт! Она уже и так поняла о ком идет речь.

Бернетт достал свой телефон.

— Я звоню Лукасу.

Кайли покачала головой.

— Зачем? Что оборотень понимает в мечах?

Бернетт выгнул бровь.

— Его родословная тянется от скандинавов.

История не была ее сильной стороной.

— И что это значит?

— Сражения на мечах были традицией в его семье на протяжении сотен лет. Его обучали, когда он был маленьким.

Из ее рта вырвался стон. Она рассчитывала сохранять с Лукасом максимально возможную дистанцию.

— Ладно, звони ему. Покажи ему меч. Но можно я уйду? — спросила Кайли, опустив меч.

Бернетт нахмурился.

— Вообще-то я бы хотел, чтобы он увидел свечение.

— Лукас, — сказал Бернетт в свой телефон. — Можешь подойти в офис? У меня есть кое-что, и я хочу, чтобы ты взглянул на это.

Бернетт посмотрел на Кайли.

— Да, — пауза. — Да. Нет, она в порядке. Увидишь, когда придешь сюда. Отлично.

Бернетт повесил трубку.

— Он был в столовой, — сказал Бернетт.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: