Вход/Регистрация
Наследие обмана
вернуться

Чандлер Элизабет

Шрифт:

– Послушай, Софи, – сказала я, – если есть одна вещь, которую я узнала о парнях, это то, что они не помнят сентиментальных вещей, даже сердец с крабовыми ножками. Кроме того, это было в пятом классе. Думаю, Алекс изменил свое мнение о встречах с девчонками.

Она немного рассмеялась:

– Полагаю, что так.

– Так подумай об этом, – сказал я ей. – Мы сделаем все, что ты хочешь.

– Софи, никуда не уходи, – сказала Джинни. – Мне нужна услуга. Ты бы надела это платье и позволила мне сфотографировать тебя?

– Жемчужное платье? О, черт возьми! – выдохнула Софи.

– Я думаю, это значит да, – сказала я.

Джинни расстегнула пуговицы и сняла платье с манекена.

– Так, дай-ка подумать, – сказала она, разговаривая больше с собой, чем с нами, – нам понадобятся туфли, и давайте собираем твои волосы в высокую прическу, сначала хорошенько расчешем, думаю мягкие жемчужины из слоновой кости в самый раз для твоих рыжих волос.

Джинни подняла охапку предметов, затем подтолкнула Софи в раздевалку.

Я обслужила двух клиентов, ожидая, когда Софи выйдет.

Колокольчик, висящий на двери магазина, зазвенел в третий раз, я подняла глаза и увидела Алекса и Мэтта в спортивной одежде.

– Дай-ка угадаю, – сказала я, – вас интересуют кружевные носовые платочки.

Алекс усмехнулся:

– У вас есть такие, которые подойдут к нашим шортам?

– Белый цвет подходит ко всему, – ответила я.

Мэтт ухмыльнулся, милая улыбка появилась на его лице.

– Ну что, как поживаешь?

– Ты поговорила с Софи? – спросил Алекс. – Она хочет пойти на вечеринку?

– Она все еще думает. – Я услышала голос Джинни за спиной. – Если подождешь минуту, сможешь сам спросить ее об этом.

Джинни вышла из раздевалки, а затем Софи. Я не знала, кто был больше поражен видом друг друга, Алекс или Софи.

– Прекрасное платье! – Мэтт похвалил Софи.

Шелковые и тонкие жемчужины были такими же мерцающими и нежными, как сама Софи. Ее поднятые волосы открывали высокие скулы и длинную шею. Подвеска из аквамарина была такой же туманной, как и ее глаза. Ни Алекс, ни Мэтт не могли перестать смотреть на нее.

– Софи, – сказал Алекс, – всего на минуту, я тебя не узнал. Ты ... эээ... так выросла.

Она нахмурилась:

– С математического класса? Помнишь, ты видел меня сегодня на математике?

– О, да. – Он покраснел. – Наверное, это платье и все такое.

– Нет, – поправила его Джинни, – это девушка в платье и все такое. Ладно, дорогая, давай сделаем твою фотографию здесь.

Алекс, на этот раз, остался безмолвным, поэтому Мэтт позаботился о своей миссии.

– Так мы идем завтра? – спросил он Софи.

Она взглянула на меня.

– Тебя спрашивают, – сказала я.

Она улыбнулась:

– Конечно.

Мэтт вызвался повести машину, затем парни ушли. Я смотрела, как Софи позирует Джинни. А, она думала, что если ее камера сможет поймать сияние на лице Софи, то платье мгновенно раскупят.

Когда Софи переоделась в школьную одежду, я сделала перерыв и направилась с ней к "Малларду". Как только мы вышли на улицу, рассказала ей о моем разговоре с миссис Райли.

– Меня действительно это пугает, Софи, – сказала я. – Я просыпаюсь в комнате ... сначала думала, что я лунатик, а потом узнаю, что это была Аврил. Вещи перемещаются туда, где они были при жизни Аврил. Я вижу сны о месте, которое никогда не видела, а затем вижу его наяву - мельницу, где встречались Аврил и Томас, куда она ушла в ночь её смерти. Я чувствую, что она преследует меня.

– Интересно, почему она выбрала тебя, – размышляла Софи, – кроме того, что ты можешь быть экстрасенсом, – лукаво добавила она.

– Думаю, что это происходит и с бабушкой. Я знаю, что перемещение вещей пугает ее.

– А Мэт?

– Он о чем-то недоговаривает. И хочет, чтобы я ушла.

Мы стояли перед окном "чайных листьев". Джейми прошла мимо и помахала нам рукой.

– Миссис Лидия ничего не сказала о том, как умерла Аврил? – спросила Софи.

Когда я пересказала обе версии события, глаза Софи загорелись:

– Возможно, Аврил пытается рассказать свою версию истории. Существуют легенды о жертвах убийств, которые преследуют людей и места, пока правда не будет известна.

– Её смерть была случайностью, – напомнила я ей.

– Может быть, – ответила она и подошла к скамейке перед Маллардом.

Я села рядом с ней. Была одна вещь, которую я умолчала, рассказывая ей, и мне нужно было это выяснить.

– Я видела призрак.

Ее глаза широко раскрылись.

– Правда? Когда? Где?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: