Вход/Регистрация
Наследие обмана
вернуться

Чандлер Элизабет

Шрифт:

– Нет.

Он потянулся к моей руке, сжав её.

Я отступила, но он продолжал держать её так сильно, что я вздрогнула.

– Ты делаешь мне больно!

Он отпустил.

– Я хочу еще кое-что проверить.

Мэтт прислонился к джипу и ничего не сказал.

Я направилась к другой стороне мельницы. Когда земля практически уходила под воду, земля под моими ногами стала мягкой и глиняной, возможно, затопленной ручьём, который находился примерно в двадцати футах от меня. Мельница выглядела высокой от стороны ручья, четыре этажа возвышались надо мной, облицованная кирпичная стена подвала. У основания здания была голландская дверь, нижняя половина которой была открыта. Это дырка так и манила мышей... и людей.

Подошла к двойной двери и толкнула верхнюю половину. Она не сдвинулась с места. Я опустилась на колени и проползла под ней, сначала просунула голову, там было темно, - внутри было две ступеньки. Пол был влажный, покрытый грубым материалом. Впереди меня не видно ничего, кроме смутных форм.

Вставая, я повернулась к двери и провела руками по верхней части, пока не почувствовала круглую ручку. После нескольких попыток провернула её назад и открыла верхнюю половину двери, впуская вовнутрь больше света.

Когда я снова повернулась лицом к подвалу, чуть не задохнулась. В дальнем конце длинной комнаты были колеса-большие шестерёнки, одно из которых было связан со следующим, самый большой, такой высокий, было точь-в-точь как то, которое я видела в подвале во сне, где я пряталась от Мэтта. Я опустилась на порог, боясь перебраться на другую сторону, боясь приблизиться к этим колесам.

Почему я видела это место во сне? Я сомневалась, что могла прочесть эти образы в голове моей матери. Голос, сны, пробуждение в комнате Аврил, движение объектов туда, куда хотела Аврил - вот с кем я говорила - это была Аврил.

Моя кожа вдруг стала холодной и липкой. Я быстро встала.

– Оставь меня в покое, – сказала я, спотыкаясь у входа. – Оставь меня в покое!

Мэтт, оставшийся на небольшом расстоянии, услышал меня. Он отступил назад, резко повернулся и шагнул вверх по склону к своему джипу.

Никто из нас не говорил по дороге домой. Я знала, что Мэтт подумал, что я говорю ему, чтобы он оставил меня в покое, но я ничего не могла с этим поделать. Он не поверит, что я разговаривала с призраком.

Он припарковался перед домом и вышел из джипа, не взглянув на меня. Следуя за ним по ступеням крыльца, я заметила, что на толстых резиновых подошвах его кроссовок виднелась глина и грязь.

– Наша обувь перепачкалась, – сказала я, садясь на скамейку, чтобы удалить грязь с подошвы. Он проверил свои, а затем сел напротив меня. К тому времени, когда он начал развязывать свои кроссовки, свои я уже сняла, и понесла их в дом.

Бабушка встретила меня, пройдя через дверь с заднего крыла.

– Вы опоздали.

– На ужин? – Я подняла глаза на часы. Еще даже пяти нет.

Она уставилась на мои туфли.

– Что ты делала после работы?

– Гуляла.

Мэтт подошел к двери, и глаза бабушки бросились ему на ноги. Её щёки покраснели.

– Где ты был?

Хотя вопрос был адресован ему, я ответила, поскольку поездка была моей идеей.

– На мельнице.

– Зачем ты повёл её на мельницу? – спросила бабушка, все еще сосредотачиваясь на Мэтте.

Я заметила на его лице настороженный взгляд.

– Я попросила его, – сказала я.

– Я не с тобой разговариваю.

–Меган захотела увидеть это место, – ответил Мэтт, – и я подумал, что будет безопаснее, если я пойду с ней.

– Меган захотела увидеть это место, – передразнивала бабушка.

– Это всё из-за меня, – сказала я. – Мне было любопытно.

Бабушка сделала шаг ко мне:

– Я сказала тебе в день твоего приезда, что ожидаю от тебя уважения моей частной жизни. Не так ли?

Я молча кивнула.

– Теперь я говорю с тобой. Ответь мне вслух!

– Да, бабушка.

Я не могла перечить ей. Если бы я чувствовала, что меня преследует Аврил, я могла только представить, как она себя чувствует.

– Итак, теперь ты вдруг решила быть милой и вежливой, – заметила она, ее губы сложились в усмешку. – Милая и подлая.

– Успокойся, бабушка, – сказал Мэтт. – Ты когда-нибудь говорила Меган, чтобы она не ходила на мельницу?

– Ты защищаешь ее?

– Всё, что я говорю, это то, что ты начала все это из-за какой-то поездки на мельницу, – ответил он.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: