Шрифт:
– Пожалуйста, без комплиментов, мой спаситель, скорее спрячьтесь, так как они идут…
– Благодарю вас, мой добрый гений!
И, послав ей воздушный поцелуй, Арман спрятался за мешки и тюки, сложенные грудой недалеко от него. Мисс Оретт, слегка взволнованная, но со спокойным лицом, увидела приближавшихся Буврейля, таможенного чиновника и железнодорожного служителя. Из предосторожности она закрыла ящик.
– Вот он, – сказал Буврейль с жестом Наполеона при Маренго.
– Тут? Вы говорите, что тут спрятан человек? – спросил ошеломленный чиновник.
Ни тот ни другой не знали, как открыть ящик. Они пробовали открывать его и втроем, но все было тщетно, и мисс Оретт едва удерживалась от смеха. Тогда они стали толкать ящик, и по весу груза убедились, что ящик был пуст.
– Вы сумасшедший, – сказал железнодорожный служащий Буврейлю, – там никого не может быть.
– Он там! – утверждал Буврейль.
– Смотрите, я поворачиваю ящик одной рукой без малейшего усилия.
– Откройте ящик, и тогда мы увидим…
– Во-первых, у нас нет инструментов, а во-вторых, я не имею права взломать ящик без своего начальника. Я пойду за своими товарищами, чтобы перенести этот подозрительный ящик в бюро.
– А я, – прибавил пристав, – пойду за бригадиром, мы будем присутствовать при взломе.
– Вот так-так! – воскликнул раздраженно Буврейль. – Но ведь тем временем разбойник убежит!
– Ну, тогда останьтесь его сторожить, – сказали они ему уходя.
Буврейлю пришлось одному прогуливаться на небольшом пространстве шагов в двадцать между чемоданами, бочками, тюками, корзинами и разного рода товарами, отправляемыми в Америку или вывозимыми оттуда. Он был один, так как мисс Оретт отошла в ту сторону, где был спрятан Лаваред, подававший ей знаки.
– Я вас умоляю, мисс, уйдите, – сказал он шепотом. – Необходимо, чтобы все происходило без свидетелей.
Она молча поклонилась Буврейлю и пошла отыскивать своего отца.
– Ну что, дочь моя?
– Пока ничего особенного.
– А господин Лаваред?
– Я думаю, что ему удастся уехать.
– Тогда я пойду и куплю себе билет.
– Не себе, а нам!
– Ты тоже едешь со мной? – с английским хладнокровием осведомился Мирлитон.
– Да, папа, – так же спокойно ответила она. – Эта маленькая экскурсия в Панаму может быть интересна, а я еще не была в центре Америки.
– Путешествие просвещает молодежь… Но что ты берешь с собой?
– Небольшой чемодан и несессер с туалетными принадлежностями.
– Неужели, по-твоему, этого достаточно?
– Нет, я сейчас пойду и сделаю необходимые покупки.
– Хорошо. А что же будет с миссис Гриф?
– Я воспользуюсь тем временем, когда пойду за покупками, и телеграфирую ей, чтобы она немедленно вернулась к нам в Девоншир.
Пока отец с дочерью разговаривали на пристани у парохода «Лоран», находившегося под командой капитана Каслера, – около злосчастного ящика происходила следующая сцена. Пред разъяренным Буврейлем вдруг предстал улыбающийся Лаваред.
– Я так и знал! – радостно закричал финансист.
– Что вы знали? – спокойно спросил молодой человек.
– Что вы были там, – и он показал на ящик.
– Вы ошибаетесь, милостивый государь, я был в другом месте.
– Я отлично знаю, что говорю!
– Едва ли лучше меня, поверьте. Я прогуливаюсь, ожидая отхода «Лорана» в Америку, так же как и вы. Но только я делаю это с целью бежать от ваших любезных судебных приставов.
Буврейль презрительно посмотрел на него:
– Вы хотите бежать в Америку и притом прибегаете к обманам, хитростям и темным проделкам!
– В самом деле, в ящике изрядно темно.
– А я, – продолжал самодовольно финансист, – я путешествую днем, я плачу за свое место, заняв каюту номер десять.
Лаваред спокойно возразил:
– Я делаю, что могу, милостивый государь.
Вдруг быстрым и резким движением он открыл дверцу ящика и с силой втолкнул туда самодовольного богача; затем дверцы захлопнулись, и несчастный Буврейль не мог уже оттуда выйти. Он начал кричать, звать на помощь… Вдруг его голос затих. Неужели он задыхается от злости? А может, ему не хватает воздуха?
Но Лаваред не думал об этом. Он быстро убежал оттуда и направился на палубу, где собрались пассажиры «Лорана». Это было как раз вовремя. Минуты через две на пристань, где находились товары, пришли носильщики во главе с таможенным чиновником.
– А старика-то и нет, – удивленно сказал чиновник.
– Он, верно, потерял терпение и уехал, – заметил рабочий. – Отлично сделал.
Носильщики стали поднимать ящик.
– О! – сказал один из них. – Вот тяжелый-то!
– Да, в самом деле, он теперь гораздо тяжелее.