Вход/Регистрация
Правда
вернуться

Ромиг Алеата

Шрифт:

– Привет, красотка ! Я позвонил в обслуживание номеров и заказал кофе. – Мужчина приобнял её за талию. – Он скоро будет здесь.

Гарри был так близко, что Клэр нужно было смотреть вверх, чтобы увидеть его голубые глаза.

– Звучит прекрасно. Поздновато для первой чашки.

Прикасаясь губами к её лбу, он спросил:

– Ты хорошо спала?

Её руки обхватили его торс, которым она восхищалась, и Клэр прошептала:

– Хмм, хорошо. А ты?

– Намного лучше, чем если бы я спал на том диване.

Клэр усмехнулась ему в грудь, обдумывая множество вопросов. Что это будет значить для их дружбы? По правде говоря, она не искала чего-то долгоиграющего. И она не хотела причинять ему боль, но с эгоистичной точки зрения близость ощущалась прекрасно. Каждой своей частичкой она жаждала большего из того, что они разделили.

– Гарри, - начала она робко, - может быть нам стоит поговорить о…

Его рука нежно приподняла её подбородок, останавливая её слова. Когда их губы встретились, её слова затихли.

– Как насчёт того, чтобы поговорить позже?

Клэр не обсуждала и не думала. Вместо этого, она кивнула, а её тело физически отреагировало без всякой скромности. Его руки развязали пояс её халата и медленно сдвинули ткань с её плеч. Когда тот упал к её ногам, она потянулась к его теплу и защите. За границей его джинсов, Клэр чувствовала усиливающуюся эрекцию, растущую в районе её бёдер.

Пробежав глазами вниз по её телу и вернувшись к её изумрудно-зелёным глазам, Гарри спросил:

– Ты знаешь, насколько ты великолепна?

Она боролась с желанием опустить глаза в пол и скромно ответила:

– Ты заставляешь меня ощущать себя такой.

– Ты всегда должна ощущать себя такой.

Его руки обхватили её сзади, когда он притянул её обнажённое тело к своему. Грубая джинсовая ткань прошлась по её ставшей внезапно чувствительной коже. Их губы соединились, и Клэр приветствовала вторжение языка Гарри сквозь свои приоткрытые губы.

На этот раз она напомнила про презерватив:

– У тебя есть ещё защита?

Гарри выпустил её из объятий, схватил её за руку и повёл в спальню. Подойдя к прикроватной тумбочке, он открыл свой бумажник и с триумфальным видом вытащил маленький серебряный квадратный пакетик.

Улыбка Клэр и приподнятые брови вызывали вопрос: готовился ли он к тому, что произошло?

– Ну что я могу сказать. Тот, кто был бойскаутом… всегда готов.

Его заразительная несерьёзность заставила её рассмеяться. Гарри заполз на кровать и похлопал по матрасу рядом с собой. Она охотно последовала, не в состоянии сдержать большую глупую улыбку, завладевшую её лицом.

Нежно устроив её на подушках, Гарри сам перебрался в изножье кровати. С дьявольской усмешкой он позволил своим губам пробежаться по коже на её щиколотке, голени, коленке, бедре, выступающей косточке таза и животу. К тому моменту, как он достиг её груди, выражение лица Клэр превратилось в затуманенный взгляд удовольствия, а её спина изогнулась, пока он, дразня, посасывал каждый сосок.

Вплетая свои пальцы в его непослушную копну волос, она задала вопрос, который прожигал ей мозг:

– Сколько ещё у тебя этих пакетиков?

Гарри поднял взгляд, чтобы встретиться с её глазами.

– Это последний.

Она выдохнула.

– Я полагаю, нам следует приложить усилия.

Одна только мысль наэлектризовала её кожу, унося её за пределы реальности. Она задохнулась, когда её голова бездумно качнулась в ответ.

Она услышала, как он сказал:

– Я знаю несколько других способов использовать наши возможности.

В это время его поцелуи поползли вниз к её животу и южнее.

Согласившись на его предложение, Клэр откинулась на мягкие подушки и позволила своему телу получить удовольствие от этого варианта.

***

Филипп Роуч пересмотрел видео: 23:42:34 Мистер Роулингс выходит из номера Клэр. Филипп отметил, что она выглядела здоровой, возможно, слегка потрясённой, когда закрывала дверь. Фил потёр виски и поднял себя на смех за то, что отправил записку. К счастью, раз мистер Роулингс не обратился к нему, он предположил, что Клэр смогла спрятать её существование от его работодателя. Было что-то в голосе мистера Роулингса, пока он выжидал в машине, что-то, что встревожило Фила. Сейчас, качая головой, глядя на замершее изображение мисс Николс, закрывающую дверь и одновременно смотрящую на её сжатую в кулачок ладошку, Фил понял талант Клэр. Эта миниатюрная женщина могла влиять на мистера Роулингса таким образом, каким мало кто мог бы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: