Вход/Регистрация
Правда
вернуться

Ромиг Алеата

Шрифт:

– Нет, он не виноват. Мы нашли проблему, она была внутренней. Я пытался дозвониться до тебя; чёрт, я был на пути в Сан-Франциско, когда мне позвонила Эмбер. Она увидела выпуск новостей, и после того, как стала свидетелем момента , имевшего места в её гостиной, она подумала, что я должен знать.

Желудок Клэр сжался. Она отчаянно хотела заставить Гарри понять:

– Но он знал об этом! Он угрожал, сделать проблему хуже, если я не подчинюсь. И он выпустил этот пресс-релиз ещё до того, как я заговорила с ним.

Гарри опустил руки с её плеч и скептически уставился на неё:

– Я не могу понять, как ты можешь продолжать верить, что он обладает такой огромной властью. Наши компьютерные инженеры превосходны. Твой бывший муж…

Гарри с трудом справился со своими словами, прошёл к стакану, вновь сделал глоток и продолжил:

– Или же я должен сказать, мужчина, с которым ты работаешь над тем, чтобы помириться, не может просто щёлкнуть пальцами и обрушить наши шлюзы безопасности.

– Шлюзы безопасности! Это именно то слово, которое он использовал. Он сказал, что они были слабыми. И я не отвечала на твои звонки, потому что он отобрал мой телефон.

Гарри округлил свои глаза:

– Наши шлюзы безопасности надежно защищены. Наши люди всё выяснили и справились со всем этим к восьми часам. Я мог бы быть с тобой там к девяти.

Он сделал новый глоток и хохотнул:

– Теперь, уверен на 100 процентов, это не было бы весело!

– Вы всё устранили к восьми?

Она повторила подавлено:

– Да, а что?

Клэр закрыла глаза. Она вспомнила слова Тони. Он сказал ей, что проблема была разрешена к восьми. Было ясно, что Гарри ей не поверит. Она прошла к его дивану и рухнула на него. Эта ночь никогда не закончится.

– Я знаю, что звучит глупо, но неужели ты не видишь? Теперь я в ловушке. Он воспользовался моими планами по поводу общественного разглашения и использовал их против меня.

– Каким образом ты в ловушке?

Слова полились как долгожданное освобождение , пока она пыталась объяснить. Она рассказала ему о том, как её сопроводили в пентхаус, об откровении по поводу их предполагаемого примирения, вечере и их противостояниях, когда они вернулись в пентхаус. Надо заметить, в её повествовании содержалось несколько отклонений от истины. А именно, она исключила поцелуй и открытие правды о своём сне. Она объяснила Гарри, что новость стала достоянием общественности. В соответствии с достоянием гласности , она и Тони сейчас трудились над своими взаимоотношениями. А публичный провал не вариант.

Шокированное выражение его лица вызвало новый поток слёз с её стороны. После того, как она подождала, что он на это скажет, она в конце концов прошептала:

– Ты и я не существуем официально. Мы даже не рассказали о нас Эмбер.

– То есть ты заканчиваешь всё это…

Он махнул рукой вокруг:

– … Нас нет… из-за новостей?

– Нет! Я не хочу, чтобы с нами было покончено. Но пока, мы оставим всё так, как есть, сохраняя тайну.

Она попыталась улыбнуться:

– Ну, знаешь, как говорят: дружба с бонусами.

Гарри взвесил её слова:

– То есть, я остаюсь в категории друга по сексу, а ты собираешься появляться на публике с ним ?

– Я должна поговорить с ним об этом. Я должна встретиться с ним завтра, до того, как он уедет в Айову. Но это моя уступка на сегодняшний день, только на публике – не в личном плане.

– Что ж, очевидно, когда дело доходит до мистера Роулингса, твои навыки переговорщика безупречны! После вашей маленькой встречи завтра, ты, возможно, переедешь обратно в Айову. Чёрт, тебе даже не придётся паковать свои вещи. Я уверен, он с радостью приобретёт для тебя всё новенькое.

Пропитанные сарказмом слова Гарри жалили. Боль, исходящая от физической пощёчины, прошла бы быстрее, чем та разрастающаяся боль, что она ощущала в груди.

Клэр встала и повернулась к двери. Её сухой тон вновь вернулся на сцену:

– Я собираюсь домой.

Она сделала паузу, всё ещё повернувшись лицом к двери, и спросила:

– Если только Эмбер больше не хочет меня видеть?

– Она этого не говорила. Это твой дом. Никто не выгоняет тебя отсюда.

Клэр выдохнула с облегчением. Сделав несколько шагов, она повернулась к нему:

– Что насчёт нас?

Его голубые глаза потухли, а широкие плечи опустились:

– А что с нами ? Нас нет официально. Как ты понимаешь, мне в голову не пришло, что мне нужно было проинформировать «Ассошиэйтед Пресс». Может, ты могла бы разработать руководство к действию?

Она расправила плечи и уставилась на него через опухшие веки:

– Ты позволяешь ему выиграть.

После продолжительного молчания, она отвела глаза и повернулась к двери.

После того, как она вышла в коридор, то услышала, как он произнёс:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: