Шрифт:
— Если вы собираетесь поселиться в моем номере, — буркнул я, — то вам придется платить за него половину. Тогда у меня не будет возражений.
— У вас плохая память, Бойд, — холодно ответил лейтенант. — Вам следует обдумать свое поведение, иначе у вас могут быть действительно большие неприятности. Советую также освежить память.
Я захлопнул за собой дверь, опустился в ближайшее кресло и закурил.
— Такое приветствие мне нравится, — ответил я. — Сразу выбивает у человека почву из-под ног. Именно на этой почве у людей и появляется язва желудка. Ну хорошо, что произойдет, когда я освежу свою память?
— Вы сообщите мне все то, о чем умолчали вчера.
— Но ведь это все бабьи сплетни, лейтенант. — Я ухмыльнулся. — За этим ничего не кроется.
— Бравада вам не поможет, Бойд, — сухо сказал Райд. — Вы забыли рассказать мне о свидании, которое назначили вчера Элиш Хоуп.
— Ах вот вы о чем?! — протянул я с самым невинным видом.
— Да! Именно об этом. Недаром вы так настаивали, чтобы я вызвал врача и установил время смерти. У меня есть для вас новость, Бойд. Девушка умерла вчера вечером, между половиной восьмого и половиной девятого. На какой час у вас было назначено свидание?
— Какое совпадение! Припоминаю... Какое счастье, что я не сдержал своего слова и не пришел на свидание.
— И чем вы занялись вместо этого? — мягко спросил Райд.
— Сидел у себя в номере, вот здесь, — нагло солгал я, пытаясь придать своему лицу смущенное выражение. — День выдался очень утомительный — вы сами понимаете, конкурс, распределение мест и все такое прочее, поэтому, заявившись в отель около половины шестого, я пропустил в баре парочку рюмок, а потом прилег и заснул как убитый. Когда я проснулся, был уже двенадцатый час. Я сразу же позвонил Элиш, но никто не ответил. Тогда я отправился туда, чтобы извиниться перед ней. Понимаете?
Райд весело хихикнул.
— Чертовски складно у вас получается.
— Очень рад, лейтенант, что вы так думаете, — вежливо ответил я. — Хотя, признаюсь, порой...
— Имеется одна деталь, — грубо перебил он меня. — Как же вы тогда объясните показания швейцара и портье?
— Ну, для этого я должен их знать, — заявил я.
— Они видели, как вас мертвецки пьяного вносили в отель в начале десятого.
— Меня?
— Они готовы подтвердить свои показания под присягой. — Райд злорадно улыбнулся.
— Они могли и ошибиться, — осторожно заметил я. — С какой стати им приглядываться к пьянице?
— И тем не менее, портье заявляет, что хорошо вас разглядел. Ваши друзья протащили вас непосредственно перед ним, и один из них даже дал ему пять долларов, когда потребовал ключ от номера... Выкладывайте, Бойд, почему вы ее убили?
— Я этого не делал, — кротко ответил я.
Райд пожал плечами.
— Не хотите говорить, не надо — дело ваше. Но в таком случае вы отправитесь вместе со мной в полицию.
Внезапно в дверь резко и повелительно постучали. Райд с раздражением оглянулся.
— Черт возьми! Кто это может быть?
— Сейчас взгляну, — сказал я.
— Нет, я сам, — сухо заявил он.
Райд открыл дверь, и в номер быстро впорхнула какая-то женщина, едва не сбив лейтенанта с ног. Подлетев ко мне, она вперила в меня холодный оценивающий взгляд.
— Вы мистер Бойд? — коротко спросила незнакомка. — Дэнни Бойд?
— Да. — Я удивленно смотрел на нее.
Если она воплощала собой новый тип руководителя, я бы с самого утра занял очередь, чтобы получить у нее работу. Я был согласен работать у нее качестве секретаря, имея в своем распоряжении только половину письменного стола и никакого коврика под ногами.
Эта дамочка была в моем вкусе: высокая, с роскошными золотистыми волосами, в белом костюме из джерси — простом и в то же время элегантном, который подчеркивал безупречную фигуру. Синие глаза, прямой нос и энергичный подбородок. Особенно мне понравились пухлые, чувственные губы. Словом, незнакомка была чертовски привлекательна и могла ввести в искушение куда более стойкого бойца, чем Дэнни Бойд.
Райд пару секунд отсутствующе глазел на нее, потом с недоумением поинтересовался:
— А вы кто такая?
— Вас это совершенно не касается, — холодно ответила она. — Я пришла, чтобы поговорить с мистером Бойдом.
— Райд, лейтенант полиции, — представился он.
— Лейтенант полиции? — Незнакомка одарила его очаровательной улыбкой. — О, прошу меня простить! Я должна была понять... Догадаться. От вас исходят такие властные импульсы.
— Я как раз собирался доставить Бойда в полицию, — сказал Райд более мягким тоном. — И в этот момент появились вы...
— Значит, я появилась вовремя! — Платиновая блондинка облегченно вздохнула. — Понимаете, во всем виновата я...