Вход/Регистрация
Могилы, которые я раскапываю
вернуться

Браун Картер

Шрифт:

— Задайте мне этот вопрос через недельку, — сказал я — Возможно, я смогу на него ответить.

Начался конкурс; я неотступно следил за девушками — вот они выходят из гардеробной, появляются на сцене и, повертевшись там положенное время, вновь исчезают в гардеробной.

Потом были названы имена победительниц. В их число вошли и Белла Люкас, и Ивонна Клири, та самая малютка с золотистыми волосами. Каждый из судей счел своим долгом произнести речь, в том числе и Элен Ричмонд. Второй тур закончился. Впереди был финал.

Я торчал, как сторожевой пес, перед гардеробными и ждал, пока девушки не покинут здание театра. Шум и суета постепенно сменились тишиной и покоем. Девушки неспешно приводили себя в порядок, в коридоре было пусто. Видимо, все собрались где-то, чтобы выпить в честь очередного тура. “Могли бы вспомнить и обо мне”, — подумал я с раздражением. Неужели никто не догадался пригласить меня?

А потом — словно кошмарное видение из фильмов ужасов — передо мной возник Майер. Он явно направлялся в мою сторону.

— Кто-то просит вас к телефону, мистер Бойд, — торопливо прокричал он. — Телефон в кабинете управляющего.

— Передайте, что не нашли меня.

— Но он просил отыскать вас, — округлил глаза Майер. — Этот человек был очень настойчив, сказал, что не оставит нас в покое, пока не переговорит с вами. Его зовут Хэл.

— Хэл?

— Наверное, это ваш приятель? — Майер пугливо глянул на меня.

У меня имелся только один знакомый по имени Хэл. Тот парень, что молотил по моему многострадальному животу, пока его напарник сжимал меня в медвежьих объятиях. Вспомнив вежливый интеллигентный голос и стальные кулаки, я решил, что мне все же лучше подойти к телефону.

— Ах, так это старый добряк Хэл! — радостно вскричал я. — В таком случае я подойду к телефону.

— Ваш старый друг? — переспросил Майер.

— Я видел его всего один раз, но он произвел на меня неизгладимое впечатление, — пояснил я.

В кабинете никого не было, телефонная трубка лежала на столе. Я осторожно поднес ее к уху и кашлянул.

— Это Хэл, — послышался в трубке мужской голос. — Думаю, вы не забыли нашу встречу?

— Разумеется, не забыл, — любезно ответил я, и это была истинная правда. — Помнится, тогда присутствовал еще какой-то психопат по имени Чарли.

— Очень рад, что вы еще не забыли ни меня, ни Чарльза, — холодно отозвался мой собеседник. — Тогда вы, наверно, помните и то, что мы потребовали отменить этот чертов конкурс, Бойд. Но вы предпочли пустить все на самотек. Мы в последний раз предупреждаем вас. Одна из девушек умерла, потому что отказалась выполнить нашу просьбу. Сегодня из-за вашей глупости умрет еще одна. А если состоится финальный конкурс, то умрут еще две красотки. Вы меня поняли?

— Эй, приятель, похоже, с вашей головой творится что-то неладное. Судя по всему, могильные черви пробрались в ваш бедный череп и теперь опускаются все ниже и ниже. Если так будет продолжаться, то на следующей неделе вы лишитесь голоса. Но если мне удастся поймать вас и этого недоумка Чарли, то я...

— У меня нет времени выслушивать вашу детскую болтовню, Бойд, — сухо перебил он меня. — Насколько я знаю, в Майами прибыла мисс Ричмонд. Передайте ей, что произойдет, если она не откажется от этого конкурса. И повторяю: это последнее предупреждение!

В трубке раздались короткие гудки. Какое-то время я задумчиво смотрел на трубку, потом пришел к выводу, что она не имеет никакого отношения к Хэлу, и водворил ее на место. По пути к гардеробным я столкнулся с Майером; он резво выкатился из-за угла.

— Ну как, поговорили, мистер Бойд? — поинтересовался он.

— Разумеется, — ответил я. — А где остальные?

— Девушки, я думаю, еще переодеваются. — В его глазах на мгновение зажегся огонек. — Разумеется, я не подглядывал... э-э... в замочные скважины.

— Я имел в виду Дюваля, эту дамочку Керзон и мисс Ричмонд.

Он беспомощно покачал головой.

— Не знаю, мистер Бойд. Я сам ищу их. Такое впечатление, словно они растворились в воздухе. Сознаюсь, я очень обеспокоен. Ведь не исключено, что у мисс Ричмонд есть еще какие-нибудь задания для меня, а я никак не могу найти ее.

— Если вам станет совсем плохо, можете поплакать, — дружески посоветовал я.

— Не нужно смеяться надо мной, мистер Бойд, — обиженно промямлил Майер. — Вы должны понять, я только исполняю свои обязанности.

С этими словами он помчался дальше, что-то бормоча себе под нос.

Минуты через две из ближайшей гардеробной выскользнула первая девушка, за ней почти сразу последовала вторая. В помещении театра имелось шесть гардеробных, и первые восемь девушек расположились в них по двое, в то время как двум последним достались отдельные. Судя по всему, счастливицами оказались Белла Люкас и та хрупкая блондиночка по имени Ивонна Клири. Я закурил сигарету и терпеливо стал ждать, пока девушки разойдутся. Минут через пятнадцать появилась Ивонна. Она одарила меня кокетливой улыбкой и засеменила к выходу, оставив после себя шлейф густого аромата магнолий. Осталась лишь одна девушка. Белла Люкас. Прошло еще пять минут, но она по-прежнему не давала о себе знать. Я подумал, что непозволительно так долго возиться с подвязками, и решительно постучал в дверь ее гардеробной.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: