Шрифт:
– Ты не прав.
– В самом деле?
– Да. Мое бегство от прошлого закончилось.
– Неужели? – Нил взглянул на жену с нескрываемой иронией. – И когда же?
– Когда я согласилась стать твоей женой. В тот миг я оставила позади прошлое. Я переступила через него, и оно больше не властно надо мной и моей жизнью. А твое прошлое все еще управляет тобой. Я не прошу принять решение сейчас, но обещай мне подумать.
– Хорошо.
Нил протянул руку, привлекая ее к себе. Жоа послушно шагнула ближе. Обняв жену, Нил прижался щекой к мягким волосам цвета пламени, пахнущим морозом и травами.
– Обещаю.
В комнате было темно и тихо. Огонь весело потрескивал в печи, создавая ощущение уюта. Нил молча смотрел в темноту. Удобно устроив голову у него на плече, спала Жоа. Иногда она что-то бормотала во сне, а затем cнова успокаивалась. Нил ощутил тепло и мягкость прижавшегося к нему тела и улыбнулся.
Ночь. Первая. Долгожданная. Волшебная. Ночь в объятиях прекрасной женщины. Самой любимой. Самой желанной. Приподняв голову, он легонько коснулся губами сомкнутых век. Длинные ресницы затрепетали, словно крылья бабочки, и снова замерли. Сон – хороший сторожевой пес – добросовестно стерег свою добычу. Нил снова откинулся на подушку.
«Может быть, действительно пришла пора вернуться? Представляю, какой будет сюрприз. Особенно для тебя, Элиза».
====== Часть 37. По тонкой грани между прошлым и будущим ======
Февраль 1919 года
«Дом Пони! Я, наконец-то, дома… Боже мой, как же я соскучилась!!!»
Кенди резво выбралась из автомобиля и помахала Альберту. Тот направлялся в Лэйквуд за каким-то документами, и Кенди решила не упускать случая и навестить мисс Пони, сестру Рейн, Пати и Тома, а заодно и пригласить их на свадьбу. Тем более, что венчание она и Терри решили устроить там же в той самой старой церкви, куда Кенди приходила еще девчушкой.
И вот она снова стоит перед старым милым домом Пони. Ее самым первым и самым любимым домом, где всегда ждали родные сердца старой мисс Констанции и сестры Анны. Улыбнувшись, Кенди поспешила войти.
Радости мисс Пони и мисс Рейн не было предела. Кенди обнимали, целовали, поили горячим чаем с пирожками, испеченными собственноручно святой сестрой. От счастья у девушки на глаза навернулись слезы.
– Мы с Терри решили, что будем венчаться здесь. В нашей старой церкви, – радостно поделилась она. – И очень надеюсь, что вы будете присутствовать.
– Ну, конечно же, девочка моя! – всплеснула руками Констанция. – Ах, боже ж мой, ведь, кажется, еще совсем недавно ты была вот такой маленькой девочкой. Этаким сорванцом… И вот уже выходишь замуж. Как летит время.
Кенди лишь улыбнулась.
– А почему вы решили венчаться здесь? – поинтересовалась сестра Анна. – Почему не в Чикаго? Там столько красивых мест.
– Да, я знаю. Но именно здесь прошло самое замечательное время в моей жизни. И воспоминания о тех днях дали мне силы выдержать все трудности и испытаний. И я уверена, что если мы поженимся именно здесь, то нас непременно ждет счастье. Кстати, а где Пати и ребята?
– В школе, конечно, – улыбнулась мисс Пони. – Они же не знали, что ты приедешь.
Но в ее темных глазах Кенди вдруг уловила искорки потаенной тревоги.
– Что-нибудь случилось? – осторожно поинтересовалась девушка. – Вас что-то беспокоит?
– Не то что бы беспокоит, – замялась пожилая дама. – Но… Кое-что произошло, Кенди.
– И что же? Может, я смогу помочь?
Мисс Пони покачала головой.
– Боюсь, что нет, дорогая. Здесь уже ничем не поможешь…
Рассказ не занял много времени. Дослушав до конца, Кенди вскочила на ноги. Ее лицо горело от возмущения.
– Да как мог Том допустить это?!! Ладно, Пати! Она всю жизнь жила в больших городах. Там все иначе. Там на такие мелочи даже внимания никто не обратил бы! Но здесь… И Том знал! Должен был знать, что их поступки могут привести к сплетням! Почему он не подумал об этом? Почему не предостерег Пати? Нет, я должна немедленно поговорить с ним!
Схватив пальто, Кенди выскочила из дома.
– Кенди…
Мисс Пони и сестра Рейн переглянулись и тяжело вздохнули.
Ранчо Паркеров.
Том был в конюшне. Вооружившись вилами, молодой человек старательно чистил стойло. – Здравствуй, Том. Он поднял голову и расплылся в улыбке. – Кенди! Привет! Каким ветром тебя занесло в наши края? Но девушка не ответила на его улыбку, а ее лицо было непривычно серьезным. Даже мрачным. – Попутным, конечно же. Но я здесь не по этому. Точнее, не только поэтому. Том помрачнел и, отвернувшись, продолжил работать. – Я пытался все исправить, Кенди. Но она отказала мне. – Знаю. Но я не об этом. Том, ты не должен был допустить, чтобы такая ситуация вообще возникла, неужели не понимаешь? Ты знал, во что это может вылиться. Пати не знала, а ты знал.
Том опустил голову еще ниже.
– Чего ты хочешь от меня, Кенди? Да, я допустил ошибку, поступил легкомысленно. Но я попытался все исправить. А она отказала. Да еще как. Слышала бы ты ее. Шарахнулась, словно черт от ладана.
– Разумеется, отказала! – возмущенно заявила девушка. – Сначала ты своим непростительным поведением буквально загоняешь ее в угол, не оставляя выбора, а затем изображаешь из себя этакого мученика-рыцаря на белом коне благородного до мозга костей. Дескать, виноват, но долг свой знаю и вот вам мои рука и сердце! Неужели ты думал, что такая девушка, как Пати, примет твое предложение в подобных обстоятельствах? Только не Пати!