Шрифт:
– Мне нужна горничная, Ю. Надежная и понятливая, которой со временем я могу доверить даже свою жизнь. Та, что всегда будет возле меня, помогать мудрым советом и брать на свои плечи важные решения. Ты хочешь попробовать стать ею?
У нее перехватило дыхание.
– Если вы возьмете меня к себе, даю обещание, что буду служить верой и правдой, вам, вашим потомкам, служить до конца своей жизни.
– Вот и хорошо, - удовлетворенно заметил он.
– Я беру тебя на воспитание, Ю. Постарайся же не разочаровать меня.
Чуть позже она узнала, что Иссин Арима лишился своей дочери - Мисаки вышла замуж и сбежала в другую страну. Ему нужно было существо, о котором можно было заботиться, которое бы испытывало к нему искренние чувства и ценило заботу. И Ю стала этим спасительным маяком в очерствевшей душе японского бизнесмена.
Оглядываясь в прошлое, она могла с уверенностью сказать, что сдержала свое обещание. Она прослужила семье Арима семь с половиной лет, сначала в качестве помощницы горничной, потом горничной, попутно вникая в положение дел и готовясь брать на себя важные решения. Она училась быть терпеливой и мудрой, понимая, что Иссин готовит ее для какой-то важной и ответственной миссии.
И сегодня настал день, когда господин дал ей все полномочия. Когда она докажет сама себе, что готова для этой миссии. Что она не зря ела хлеб семьи Арима.
Открыв глаза, Ю подняла крышку ноутбука, и включила его. Открыла сайт Министерства Обороны Японии. Пальцы запорхали по клавиатуре, вызывая программу для взлома.
Как и следовало ожидать, ничего нет. Никаких сообщений о пропаже информации и о распоряжении начать обыски различных офисов. В принципе, Ю знала это, но решила на всякий случай все перепроверить. Теперь же ей предстояло заняться настоящей работой.
Введя в поисковике нужный запрос, она открыла список ссылок, и начала искать любую информацию о релизе новых интернет-проектов, которые представляла именно Япония.
***************
Поднимаясь по лестнице, Шарлотта заметно волновалась, но, взглянув на Сильвию, быстро успокоилась.
– Ты уже придумала, что будешь говорить?
– Нет, - хладнокровно отозвалась принцесса, заворачивая в сторону директорского кабинета.
– То есть как? Я думала, у тебя план, идея, какие-нибудь мысли, в конце концов!
– Первое правило фехтования - не вырабатывай тактику, пока не изучишь противника, - они остановились возле двери, которая внушала страх и уважение у почти всех учеников Академии.
– Поэтому, ты будешь делать пробные выпады, а я изучать.
На этот раз господин Окамада находился в более благоприятном расположении духа. Он разговаривал с кем-то по телефону, и поминутно улыбался. Сильвия жестом попросила Шарлотту сесть в кресло для посетителей, а сама встала рядом, словно верный телохранитель.
– Итак, итак, - закончив разговор, директор весело посмотрел на обоих принцесс.
– Надо же, две особы королевской семьи в моем кабинете!
– Мы из разных королевских семей, - робко напомнила Шарлотта.
– Даже из разных стран.
– Тогда мне вдвойне приятно. Ну-с, с чем прибыли, молодые леди? Жалобы какие-нибудь?
Принцесса Хейзерлинк беспомощно посмотрела на подругу. Та едва заметно кивнула.
– Знаете, мы насчет Сэйки Хедзеин.
Улыбка медленно сошла с лица директора. Кашлянув, он смущенно переложил стопку листков на другой край стола, что не укрылось от Сильвии.
"Занервничал. Похоже, и сам думает, что погорячился"
– А в чем, собственно, дело?
– Мы создали комитет из учеников - в него входит около тридцати человек - и внимательно обсудили ваше решение, - вдохновилась Шарлотта.
– И, знаете, мы пришли к выводу, что без Сэйки стало гораздо хуже, чем тогда, когда она была.
– И в чем же это, позвольте узнать, выражается?
"Не стал рубить с плеча, и говорить, что его выговор не подлежит обжалованию. Значит, готов идти на переговоры" - подумала Сильвия.
– Ну, например, вы так и не назначили нового инспектора.
– Знаете, я подумываю о том, чтобы исключить эту должность.
– И очень зря, - заметила Шарлотта.
– Не прошло и трех дней с ухода Сэйки, а ученики уже распустились! Конечно, до откровенного нарушения правил еще не дошло, но некоторые уже начали об этом задумываться. Да вот, например, Сильвия. После бала один из учеников полез к ней, хотел изнасиловать.
– Да что вы говорите!
– директор явно заволновался.
– Назовите его имя, и этот наглец понесет наказание.