Вход/Регистрация
Умри для меня
вернуться

Плам Эми

Шрифт:

Я знала, что легкомысленное употребление слова Жан-Батистом "человек" и очевидное воскрешение Винсента и Жюля, говорило, то я сильно влипла.

Я не знала во что именно, но явно во что-то такое, от чего можно описаться.

Жюль.

ты начинаешь, — сказал Винсент, закрыв глаза и выглядевший больше мертвым нежели живым.

Жуль оценил ситуацию и решил сжалиться.

— Может будет проще, если мы позволим задавать Кейт вопросы, которые на захочет.

С чего бы начать? подумала я, а потом вспомнила, что заставило так всё закрутиться в первоисточнике.

— Я видела фотографию, твою и Винсента в газете за 1968 год, в которой говорилось, что вы погибли при пожаре, — сказала я, поворачиваясь к Амброузу.

Он кивнул мне с улыбкой, подстёгивая меня.

— Итак, как вы можете быть здесь и сейчас?

— Ну, я рад, что ты начала с такого простого вопроса, — разминая свои мощные руки, а затем, наклонившись ко мне.

И ответ будет.

потому что мы зомби! — и он издал ужасный стон, растягивая свой рот, оскалив зубы, и скрючив руки.

Видя ужас на моём лице, Амброуз начал сильно бить и шлёпать себя рукой по колену.

— Шучу, — посмеивась сказал он, а когда успокоился, спокойно посмотрел на меня

Ну нет, серьезно.

Мы зомби.

— Мы не зомби, — сказала Шарлотта, в её голосе звучало нарастающее раздражение.

— Я полагаю, правильный термин был бы, гм, нежить, — сказал Гаспар, дрожащим голосом.

— Призраки, — сказал Чарльз, озорно ухмыляясь.

— Эй парни, прекратите её пугать, — сказал Винсент.

— Жуль?

— Кейт, всё немного сложнее, чем это.

Мы зовем себя ревененты (воскресшие).

Я их всех оглядела, одного за другим.

— Ruh-vuh-nahnt, медленно произнес Жюль, очевидно, решив, что я не поняла.

— Я знаю это слово.

Оно означает "призрак" по-французски.

мой голос дрогнул.

я сижу в комнате с чудовищами, подумала я.

беззащитная.

но я не могла позволить себе сейчас психануть.

что они сделают со мной, если психану? Что сделают, даже если не психану? Если только они не были такими монстрами, которые могут стирать людям воспоминания, и я посвящена в их тайну.

— Если обратиться к корню слова, то оно на самом деле означает "тот, кто вернулся" или "тот, кто пришел обратно", — продолжил педантично Гаспар.

Хотя в комнате было тепло, я дрожала.

Они все выжидающе уставились на меня, как-будто я была научным проектом их группы: Взорвусь я или нет? Чарльз прошипел, — Она психанет и сбежит, как я и говорил.

— Она не собирается психовать и сбегать, — возразила Шарлотта.

— Ладно, все вон, — голос Винсента прозвучал силбнее, чем это было до их пор.

— Без обид, но я предпочел бы поговорить с ней сам.

Вы ребята, только всё больше запутываете.

спасибо вам за ваши голоса доверия, но пожалуйста

идите.

— Невозможно.

В комнате воцарилось молчание, все смотрели на Гаспара.

Его голос утратил свой авторитет и он начал грызть ноготь.

— Я хочу сказать, если бы я мог, — пробормотал он смущенно, — Винсент, ты не можешь информировать человека, я имею ввиду Кейт, самостоятельно.

Нас всех затронуло это нарушение.

Нам всем нужно знать что она знает

а чего нет.

И мне придется полностью отчитаться перед Жан-Батистом, после.

прежде, чем ей будет позволено уйти.

Моё напряжение ослабло лишь на долю секунды.

Они собираются меня отпустить.

Понимание этого, стало моим светом в конце внушающего ужас темного туннеля.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: