Вход/Регистрация
Сидни Чемберс и кошмары ночи
вернуться

Ранси Джеймс

Шрифт:

— Странное дело — всего лишь заметки.

— Где-нибудь обнаружатся.

— Я был несколько резок в них, и поэтому не хотелось бы, чтобы бумаги попали в чужие руки. Уже везде пересмотрел.

— Может, взяла секретарь?

— Мисс Мадж знает, что в этой комнате не должна ни к чему прикасаться, — ответил глава колледжа. — Я ее хорошо воспитал.

Как же ему удалось этого добиться? Экономка Сидни, миссис Магуайер, перемещала вещи с места на место, поскольку, по ее мнению, в доме не было ничего важнее ее пылесоса. В результате после каждой большой уборки Сидни не мог ничего найти.

— Очень действует на нервы, — продолжил директор колледжа. — Дело даже не в трагической гибели Лайала и не в исчезновении Бартлетта. Атмосфера неопределенности — вот чего не могу выносить.

— Все мы живем лишь в некоем подобии порядка, — заметил Сидни.

— В подобии? В порядке не может быть никаких иллюзий. Это то, что мы должны поддерживать в нашем учебном заведении. Историю. Преемственность. Превосходное образование.

— И вы полагаете, что события на крыше часовни способны подпортить его репутацию?

— Если мы не объясним, в чем суть происшедшего. Лайал был одним из наших самых известных коллег. Но уже при жизни дал повод для пересудов. Теперь слухи поползут повсюду.

— Намеки на его сексуальную ориентацию?

— Сами знаете, как это бывает. И повода-то особенного не требуется. Найти бы мне мои бумаги.

— Может, их украли?

— Сомневаюсь. Хотя на душе тревожно.

— Кража — это преступление. Вы можете обратиться в полицию.

Глава колледжа перестал перебирать бумаги и посмотрел на Сидни.

— Как успехи у вашего приятеля?

— Инспектора Китинга?

— Вам нечего мне сказать? С вами в последнее время не приключилось ничего необычного?

Сидни встревожился: почему он задал такой вопрос? Предполагает, будто что-то происходит или что он, Сидни, что-то заподозрил? Наверняка знает, что его пытаются запугать, чтобы он бросил расследование.

— Нет, вроде бы ничего, — ответил он.

— Уверены?

Сидни колебался.

— Уверен, — наконец ответил он. Сидни не собирался давать собеседнику преимущество в ситуации, когда не знал, кому можно доверять.

— Вы в курсе, что Рори Монтегю уехал домой?

— В середине семестра? — Сидни решил, что это тоже необычный факт. — Почему?

Сэр Джайлз старался говорить равнодушно:

— Полагаю, перерыв в занятиях будет для него полезен.

— Это ваша идея?

— Всего на несколько дней. Пока здесь все не уляжется.

— Думаете, он приведет нас к Бартлетту?

— Не исключено. Во всяком случае, родители Бартлетта на это надеются, хотя я намекнул, что речь идет о государственной тайне и им нет необходимости понапрасну беспокоиться.

— Вы им так сказали? Но ведь мы сами в этом не уверены. А они от ваших слов испугаются еще сильнее. Вы сообщили полиции о Монтегю?

— Я полагал, они сами вскоре узнают.

— Монтегю свидетель, к тому же подозреваемый. Я должен проинформировать полицию.

— Конечно, — холодно кивнул сэр Джайлз. — Я не сомневался, что вы это сделаете.

По дороге в паб на традиционную встречу с инспектором Китингом Сидни чувствовал на душе тревогу. Теперь он не сомневался, что его сознательно держали в неведении. И еще — за ним следовал зеленый фургон мясника, тот самый, который подрезал его, когда он ехал на велосипеде встречать Аманду. Чего от него хотели? Сидни свернул с Силвер-стрит на Квинз-лейн. Машина ехала за ним, пока, пройдя мимо колледжа, он не скрылся за спасительными стенами «Орла».

Поздоровавшись, приятели сели на любимые места и, заказав по пинте пива, начали партию в триктрак. Сидни не терпелось приступить к сути.

— Вот что я думаю, — начал он. — Валентайн Лайал был завербован секретными службами.

— Не сомневаюсь, — отозвался Китинг. — Но какими? Хотя не следует говорить об этом здесь.

— Нас никто не слышит.

— Помещение может прослушиваться.

— «Орел»? Если бы тут прослушивали, вы бы об этом знали.

— Вероятно. Хотя вы удивитесь, если я скажу, сколько всего мне неизвестно.

— Кроме нас, здесь никого нет, — продолжил священник. — Мы как будто у себя дома.

— Говорите тише и, если собираетесь выдвигать какие-то версии, не называйте имен.

— В том, что я собираюсь сказать, не будет ничего неосмотрительного.

— Я бы не проявлял такой уверенности. Как вы полагаете, на чьей стороне интересующий нас человек?

— Это ключевой вопрос. Предположим, жертва и, раз мы сидим в таком птичьем заведении, назовем ее Соколом, работала на нашу разведку. Двое других — присвоим им имена Сарыч и Кречет…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: