Шрифт:
Они умудрились приблизиться к кают-компании абсолютно бесшумно, не выдавая себя ни малейшим движением. И никаких проблесков чар Франческа не заметила. Если бы они хотели пошпионить, прикрылись бы субтекстом.
— Здравствуйте, магистры, — скованно приветствовала она вошедших.
Сайрус проскреб по полу ножками отодвигаемого стула.
— Клирик Франческа де Вега? — осведомилась женщина.
— Да.
— До нас дошли вести из города. Афазия прекратилась. Никто не знает, откуда она взялась и что ее вызвало. Мы прибыли на только что пришвартовавшейся «Королевской пике». Можно к вам?
— Прошу, — нейтральным голосом ответила Франческа.
Гости почти синхронно шагнули в кают-компанию. Женщина оказалась высокой, стройной, с оливковой кожей и тонкими чертами лица. Длинные собранные в хвост волосы, даже в полумраке мерцающие, словно снег, унизывало несколько серебряных колец с бирюзой — традиционное украшение вердантских аристократок.
Мужчина был редкостным красавцем ей под стать — большие глаза, выразительные скулы, кожа цвета обжаренных кофейных зерен и каскад свитых блестящими шнурами волос.
Только теперь Франческа заметила, что гостья не отнимает руки от плеча своего спутника, а глаза ее напоминают оттенком отбеленную бумагу. Вот откуда слаженность движений.
В годы учебы в Астрофеле Франческе не раз попадались чарословы, ослепшие от чтения бесчисленных магических текстов, — потеря обычного зрения компенсировалась у них обостренным восприятием чарословских рун. Но слепота, как правило, настигала совсем уж дряхлых старцев, живущих на свете не первую сотню лет, убеленных сединами, согбенных, тогда как вошедшая в кают-компанию женщина держалась прямо, и морщин у нее почти не было, а двигалась она с грацией юной нимфы.
Загадку разрешила блеснувшая на черной мантии нашивка в виде серебряной восьмиконечной звезды на красном поле. Такой знак носили только деканы Астрофела, а значит, Франческа напрасно удивлялась молочному туману в глазах обладательницы гладкой, почти юной кожи: на должность астрофельского декана попадали только самые могущественные чарословы, старившиеся крайне медленно.
— Давайте сядем, — предложила гостья, нащупывая стул и опускаясь на сиденье.
Франческа с Сайрусом молча последовали ее примеру.
— Я магистра Вивиан Нийоль, заместитель вице-канцлера Астрофела. А это мой коллега — магистр лингвистики Лотанну Акома, — представила она красавца, застывшего за ее спиной. Тот скованно кивнул сперва Франческе, затем Сайрусу.
— Мы прибыли из Триллинона по важному делу, и мне нужно посоветоваться с вами как с целителем.
— Вы проделали такой путь ради консультации? — притворно изумилась Франческа. — Я и не знала, что моя слава настолько…
— Нет, — улыбнулась магистра Нийоль, — я пересекла континент не для того, чтобы пожаловаться на боль в суставах.
— Тогда, вероятно, ваш спутник? Судя по кислому выражению лица, у него нелады с желудком. Может быть, несварение?
Темнокожий красавец смерил Франческу надменным взглядом, не меняясь в лице.
— А вы забавная, — еще шире улыбнулась его спутница и, не дожидаясь реакции Франчески, продолжила, смягчив тон: — Зовите меня Вивиан, вы ведь больше не связаны с магической академией, так что долой условности.
Франческа сложила руки на коленях.
— Рада это слышать, Вивиан. Мне не хотелось бы напоминать, что, будучи клириком, я вам уже не подчиняюсь. Но зовите меня Франческа, не стесняйтесь.
— Весьма дипломатично, Франческа, — благосклонно кивнула гостья. — И не беспокойтесь, я не собираюсь вами командовать. Мне кажется, у нас и без того найдется достаточно общих интересов для сотрудничества.
— Вот уж не думала, что маги вашего ранга снисходят до сотрудничества.
— Вы правы, дорогая, это не мой конек. Мне привычнее, когда ходят на задних лапках и ловят каждое слово — вот как наш юный Лотанну. Только что мысли не угадывает.
Стоящий за спинкой стула чарослов фыркнул.
— Что ж, тогда мне в противовес придется упрямиться вдвойне, — едва заметно улыбнулась Франческа.
— Не сочтите придиркой, но вы довольно необычно изъясняетесь, — отметила Вивиан. — Это не акцент, хотя я бы предположила, что вы родом из Верданта. Что-то есть в вашей речи такое, неуловимое…
— Я выросла в Паленых холмах, на границе Верданта и Остроземья. Это глухие места, и люди там говорят как встарь. — Франческа метнула сердитый взгляд на Сайруса, но тот сидел с замкнутым лицом и не сводил глаз с Вивиан.