Шрифт:
На несколько мгновений на берегу царило молчание, разбавленное непониманием и шоком. «Быть не может… Настолько молоды?!» — воскликнула про себя Тонкс. Джон рядом застыл, удивлённо выгнул бровь, тоже не веря. Мальчишки на террасе смотрели на мракоборцев не менее ошарашенно.
Но вот лицо того парня, что казался старше, приняло жёсткое выражение. Тонкс едва заметила, как он выхватил палочку, и успела выставить щит прежде, чем красный луч поразил её. Оба парня уже вскочили из-за столика, отбросив его в сторону, и пока один удерживал щит, на который обрушилась целая серия чар, второй крикнул что-то, а затем более тихо отдал приказ появившемуся домовому эльфу, который закивал и тут же исчез.
Пока их товарищи атаковали парней, не давая им продохнуть, Тонкс и Макферсон стали обходить, намереваясь зайти с тыла; местность была открытая, и их перемещения очень быстро заметили — противник постарше сделал резкое движение палочкой, и напарники едва успели броситься в разные стороны — мимо них со свистом пронеслось цельное ледяное копьё, вонзившееся с песок за их спинами и ушедшее в него почти до середины. Недолго думая, Тонкс сотворила сгусток алого пламени — «Посмотрим, ледяной мальчик, как с этим справишься!», — такого горячего, что влажный воздух раскалился и вмиг стал сухим. Это пламя рвануло в сторону террасы — и вдруг совершенно неожиданно контроль над ним был перехвачен, и огонь принял форму орла, воспарившего в небо и, сделав крутой разворот, спикировавшего на мракоборцев. Тонкс убрала большую часть жара, а Джон загасил пламя до конца и наколдовал из щепки, которая отлетела от развороченной взрывом части крыльца прямо им под ноги, прочную деревянную преграду, за которой напарники временно скрылись, чтобы не быть как на ладони.
К двум сражающимся парням успел за это время присоединиться третий — явно он и создал орла. Этот противник был в маске; он не хотел показывать лицо, что логично, и двое его товарищей, улучив момент между атаками, последовали его примеру и наколдовали маски. В этот миг Кингсли и Роберт под прикрытием остальных стали прорываться к террасе, и Тонкс с Джоном поспешили поддержать их атаку с фланга. Третий появившийся парень, светловолосый, пониже других, отмахнулся от их заклинаний с какой-то непринуждённой лёгкостью и в ответ запустил волной Тёмной энергии — напарники создали специальные щиты, но сила удара была так велика, что сбила Тонкс с ног.
Быстро подскочив, девушка подняла вихрь песчинок и трансформировала их в стеклянные осколки, мелкие и острые, и запустила во врагов, однако светловолосый парень вновь без труда отбил атаку, послал ещё одну волну Тёмной магии в сторону Кингсли и что-то сказал товарищам — они кивнули, и тот из них, что был младше, развернулся и бросился в дом — над его головой просвистело Оглушающее и разбило фонарь над дверью, осколки брызнули во все стороны.
Кингсли и Роберт, отражая заклинания, подобрались уже совсем близко к деревянному настилу, но вдруг высокий шатен, сделав сложное движение палочкой, какого Тонкс прежде не видела, сотворил целую стену льда, отгородившую террасу так, что не было вовсе видно, что там происходит.
— Вместе! — крикнул Кингсли, и мракоборцы все разом обрушили на стену огненные чары. Первую атаку преграда выдержала без труда, от второй слегка треснула. «Ничего себе уровень, — подумалось Тонкс. — Где этих ребят научили такому?..»
Наконец, барьер рухнул, и мракоборцы мгновенно выпустили по открывшейся террасе залп Оглушающих, однако там уже не было никого.
— Тонкс, Макферсон, заходите сзади! — приказал Кингсли, взбегая по трём ступеням на террасу. — Остальные со мной!
Соблюдая осторожность и следя за окнами, напарники быстро обошли дом и обнаружили заднюю дверь. Та оказалась даже не заперта, и мракоборцы попали на уютную кухню, где был брошен недоготовленный обед. С другой стороны дома неслись звуки сражения, и Тонкс с Джоном быстро выскользнули за дверь, намереваясь незаметно зайти противнику в тыл… и едва не были сбиты с ног светловолосым парнем, пробежавшим мимо них в направлении лестницы, уводившей куда-то вниз. Обе стороны среагировали на неожиданную встречу быстро: парень через плечо запустил Секо, а Тонкс и Джон одновременно выставили щиты — чары срикошетили и оставили грубый след на стене, — и мракоборцы бросились за своей целью.
У подножия лестницы им пришлось резко прижиматься к стенам — развернувшись, противник запустил ещё парой Секо, а затем, увернувшись от ответных Оглушающих, заскочил за какую-то дверь и заперся изнутри — отчётливо щёлкнул замок.
— Бомбарда максима! — скомандовал Джон, но заклятье неожиданно не нанесло двери урона — только сотрясло основание дома, с потока посыпалась пыль и щепы. — Дерьмо, зачаровано… — он цыкнул. — Надо снимать.
— Я пока проверю остальные, — Тонкс кивнула в сторону ещё двух дверей, выходивший в небольшой подвальный холл.
Джон отрывисто кивнул и зашептал контрзаклятье, а Тонкс, выставив вперёд руку с крепко стиснутой палочкой, осторожно приблизилась к ближайшей двери и попробовала заклинанием открыть её, но это девушке не удалось; со второй дверью её тоже постигла неудача — эти явно, как и та, за которой скрылся противник, были укреплены чарами. Прикинув, Тонкс решила, что снимать будет долго, поэтому прошептала:
— Гоменум ревелио, — и убедилась, что в других двух комнатах никого нет.
Джон махнул рукой, привлекая её внимание, и выше поднял палочку. Напарники оба замерли на миг, а затем Макферсон резко открыл дверь, и они выставили щиты, ожидая залпа заклинаний.
Его не последовало. Комната была пуста.
— Гоменум ревелио. Чёрт, — проворчала Тонкс, теперь уже без опаски входя внутрь. — Сбежал.
— А что те две?
— Двери тоже под защитой, но внутри никого нет.
Джон кивнул, и они оба обвели взглядами помещение, в которое попали. Это оказалась прекрасно узнаваемая лаборатория зельевара, только со следами поспешных сборов: дверцы шкафов были распахнуты, на полках явно не хватало ингредиентов и флаконов. В котле у стены и сейчас ещё что-то булькало.