Шрифт:
Дин быстро отвернулся и закашлялся. Очень неправдоподобно.
— Эм, нам бы снять номер, — выдавив из себя дружелюбную улыбку, сообщил младший Винчестер, стараясь не коситься на брата.
Лицо женщины вытянулось.
— Один? — уныло уточнила она.
— Да, один, — решительно подтвердил Сэм.
— И нет, мы не пара, — вставил Дин, перестав, наконец, ломать комедию с кашлем.
— Ну что вы, я так и не думала! — поспешно сказала хозяйка, но по тому, как она просияла и вновь жадно посмотрела на Сэма, можно было смело предположить обратное.
— Ну и гад же ты! — сообщил брату Сэм, когда они бросили сумки в номере.
— И это вместо «спасибо»?! — деланно обиделся Дин. — Я же тебе помогаю личную жизнь устроить!
— Иди ты знаешь куда со своей помощью?.. — пробубнил младший охотник, скидывая майку и доставая из рюкзака классическую рубашку.
Наскоро перекусив в бургерной в центре города, Винчестеры направились в полицейское управление.
— Агент Харрис, — представился Дин, отработанным жестом демонстрируя удостоверение сотрудника ФБР. — Это мой напарник, агент Мюррей.
— Шериф Джонсон, — скользнув беглым взглядом по жетонам, полицейский кивнул. — Чем могу помочь, агенты?
— Мы бы хотели посмотреть материалы по делу Мэнди Барнс.
— Да, конечно, — шериф явно был ленивым: даже не поинтересовался, какое Бюро дело до столь мелкого происшествия. Порывший в столе, он извлёк папку и протянул «агентам». — Собственно, добавить к документам мне особо нечего. Мэнди была обычной девушкой, не привлекалась, вроде как собиралась поступать в колледж в Миннеаполисе. Вот, в общем-то, и всё.
— А что говорят родители? — спросил Дин, пока Сэм изучал файлы. — Друзья?
— Все шокированы этой смертью. Друзья, которые были тогда с ней в кафе, где она работала, сказали, что Мэнди сделала первый глоток, а затем сразу закашлялась, схватилась за горло и через минуту уже была мертва, — полицейский вздохнул. — Подумать только, захлебнуться колой…
— И не такое бывает, — со знанием дела возвестил Винчестер. Шериф предпочёл поверить ему на слово и отошёл на зов одного из своих подчинённых.
— Ну, есть что-нибудь? — вполголоса спросил Дин брата.
— Ничего особенного, — протянул Сэм, сосредоточенно листая бумаги. — Хотя постой, — он выудил из папки отчёт о вскрытии. — Тут говорится, что причина смерти — аспирационное утопление.
— И что?
— А то, что оно наступает, когда в лёгкие и дыхательные пути попадает много жидкости. Из неё выкачали куда больше, чем один глоток.
Несколько секунд Винчестеры смотрели друг на друга.
— Это точно наше дело.
— Ботаник.
— Думаю, стоит… Что?!
— Поехали к её родителям, — сказал Дин, игнорируя обиженный взгляд брата. — Может, расскажут что-нибудь, о чём не знает полиция.
— Тут сказано, что Мэнди работала официанткой в местной закусочной барбекю на выезде из города, — сквозь зубы сообщил Сэм. — Давай ты туда, а я к родителям: время сэкономим.
— Да с удовольствием! — мгновенно согласился старший охотник. — Ты идёшь пешком, — предупредил он прежде, чем его брат открыл рот.
— Так и знал, — пробурчал Сэм, но спорить не стал.
Встретились вновь братья лишь в мотеле ближе к вечеру.
— Нарыл что-нибудь? — сразу с порога спросил Дин, протискиваясь в номер с упаковкой пива, болтающимся на руке пакетом с какими-то продуктами и двумя коробками пиццы.
— Ну, её родители не сказали ничего нового, — ответил Сэм, не отрывая взгляда от монитора ноутбука. — Когда я пришёл, они как раз принимали родственников с соболезнованиями, так что они отвлеклись, и я смог осмотреть дом. Ни проклятых предметов, ни ЭМП, ни запаха серы, ничего.
— В закусочной тоже, — проинформировал Дин; открыв две бутылки пива, он протянул одну брату и сел на свою кровать. — Я даже ведьмовские мешочки поискал на всякий случай — ноль. Со стороны выглядит так, будто и не было в смерти девчонки ничего сверхъестественного.
— Значит, пока у нас глухо.
— М-м! — вдруг вдохновенно промычал Дин, отнимая ото рта бутылку и быстро проглатывая пиво. — Но зато какие у них там рёбрышки!.. — он подошёл к столу, извлёк из пакета контейнер и открыл его, демонстрируя содержимое. — Я и тебе взял, Сэмми!