Шрифт:
– А с кем вы заключали договор? Как ты вообще оказалась так далеко от родины?
– Меня привезли, в ящщике. Я уползла, они издевалиссь над нами, - Лишша явно была недовольна людьми, о которых говорила.
– Что они делали?
– Убивали, мучили…
– Вы кусали их?
– Гарри понял, что змей привезли в какую-то лабораторию. Наверняка проводили исследования.
– Нет.
– Почему?
– Мы не хотим нападать на людей.
– Ты долго жила на улице? Давно сбежала.
– Не знаю. Было холодно, был ссснег.
– Понятно, зимой, - констатировал мальчик. И откуда змея из Африки знает о снеге? Или змеи воспринимают и человеческую речь? Вон, та змея из Бразилии, что он выпустил случайно, ещё не зная, что является волшебником, даже магловские надписи научилась разбирать, - Так что насчёт Говорящих? Кто заключал с вами договор?
– Не знаем, не помним, - прошипела змея, потом вдруг замерла и выдала, - Сссеул, его звали Ссеул. Мне рассказывала моя бабушшка. Он был одним из Говорящщщих их сстаи, ссамым юным. Как ты.
Понятно. Значит, в Африке спокойно жило племя, где были люди, которые умели разговаривать со змеями. Маглы они были или маги - уже узнать невозможно. Но как-то одному умнику пришло в голову заключить договор с самыми ядовитыми в Африке змеями. И этот умник, по всей видимости, был не старше его.
Букля вернулась достаточно быстро. К её лапке был привязан мешочек с заказом и небольшой запиской. Прочитав быстро написанную продавцом инструкцию, Гарри нанёс на глубокие раны змеи мазь и влил в неё несколько капель зелья. Теперь оставалось только надеяться, что змея поправится. Зелье ей надо было давать через каждые два часа, ну а мазь использовать по мере необходимости. Если верить записке, то для полного исцеление необходимо было от нескольких часов до нескольких дней.
Глава 6. Змея и кошка
– Ну, как себя чувствуешь, Лишша?
Этой ночью пришлось заводить старый будильник несколько раз. Раны у змеи затянулись, остались лишь едва заметные шрамы. Но, наверно, она потеряла много крови, так как постоянно жаловалась на слабость.
– Хорошшо, - змейка заползла к нему на грудь. Свернувшись, она приподняла головку и посмотрела человеку в глаза, - Спассибо, хозяин.
– Хозяин?
– Гарри резко сел, но успел подхватить зашипевшую от неожиданности змею, - Прости, просто… меня никто раньше не называл «хозяином».
– Так я буду первая, - Лишша обвилась вокруг его руки, - Ты спассс меня. Я буду тебя защщищать.
– Спасибо. Я рад, что ты не уйдёшь, - ласково погладил парень змейку, - Ну ты ведь не будешь мстить? Я знаю человека, который был кошкой. Мы с ней ещё встретимся, и я не хочу, чтобы она пострадала.
– Как сскажешшь. Я не ссделаю ей ничего плохого, есссли она опять не нападёт.
Парень улыбнулся, продолжая поглаживать новую питомицу. Букля ревниво посматривала на них. Отпустив змею на свою подушку, подросток подошёл к сове:
– Ну, девочка, ты же знаешь, что ты у меня первая. Лишша тебя заменить не сможет, - потом парень понизил голос до заговорщеского шёпота, - Она не умеет приносить письма, - от последних слов сова важно надулась, Гарри погладил птицу, - Только не вздумай позавтракать Лишшей, она ядовита.
Тем временем змея комфортно устроилась на подушке, явно намереваясь вздремнуть.
– Лишша, тебя тоже это касается, - обернулся к змее подросток, - Буклю не трогай!
– Да, хозяин, конешшшно, - сонно прошипела змея, пряча голову в свои кольца.
Вскоре раздался крик тёти Петунии, и Гарри поплёлся готовить завтрак.
* * *
– Букля, поймай, пожалуйста, что-нибудь для Лишши, - как только освободился от дел, парень запер комнату и подошёл к сове.
– Я сссама охочусссь, - неизвестно каким образом поняла его змейка. Или он нечаянно сказал это на перселтанге?
– Не здесь. Будем в школе, будешь охотиться, уже скоро. Ты как часто ешь?
– Ну есссли птичку, или лягушшку, или ящщерку, то рассс в десссять дней, могу продержатьсся месссяц. Гуссениц и яиц хватает на сссемь дней.
– Ясно, - парень повернулся к своей птице, - Букля, мне нужна живая лягушка. Сможешь достать?
Сова неодобрительно щёлкнула клювом и улетела. Подросток опять повернулся к змее:
– Лишша, ты можешь меня учить?
– Чему?
– заинтересованно подняла голову змейка.
Гарри не стал ничего объяснять, а просто сосредоточился и предстал перед питомицей в своём анимагическом обличие.
– Красссавец, - соскользнула с кровати к нему змея, - Змей…
– Научи меня быть змеёй, - было необычно произносить слова, будучи в своём обличие: они получались какими-то шипящими, и воспринимались им самим как-то по-другому. Он не столько слышал слова, сколько их «чувствовал».